Novinarka biroa Radija Slobodna Evropa u Prištini.
Pripadnici srpske zajednice na Kosovu koji imaju primanja iz budžeta Srbije u dinarima kažu da se na različite načine dovijaju da dođu do svojih primanja. "Snalazim se", "čekam da se pronađe rešenje", "podižem evre uz proviziju", "podižem novac u Srbiji", kažu neki od njih.
Pripadnici albanske i srpske zajednice sa kojima je Radio Slobodna Evropa(RSE) razgovarao u Severnoj i Južnoj Mitrovici, uglavnom kažu da su razočarani u političare "od kojih im zavisi život", te da su "izgubili nadu u bolje sutra".
Istraživanje RSE je pokazalo da je u nekim slučajevima budžet Kosova, namenjen za zaposlene u obrazovanju i zdravstvu u srpskim opštinama na severu, potrošen na upitne načine.
Dok Vlada Kosova najavljuje nova radna mesta za pripadnike srpske zajednice, ulaganje u infrastrukturu i drugi vid podrške radi ekonomskog osnaživanja, pojedini srpski privrednici su skeptični.
Dinari u srpskim sredinama na Kosovu ponestaju. Tako barem tvrde građani južno i severno od Ibra koji su u utorak pokušali da podignu novac sa svojih žiro računa. Institucije na Kosovu i u Srbiji o tome za sada ćute.
Na šest meseci deset srpskih poslanika se na par minuta pojavi na sednicu Skupštine Kosova, kako im mandati ne bi bili oduzeti zbog neučestvovanja, a onda ustanu i odu. I nema ih narednih šest meseci.
Pripadnici srpske zajednice iz različitih delova Kosova protestovali su 12. februara u Severnoj Mitrovici zbog odluke Centralne banke Kosova da jedina valuta za plaćanje bude evro, čime se ukida upotreba srpskog dinara.
Formiranje Zajednice opština sa srpskom većinom i obustava akcija koje otežavaju rad institucija Srbije na Kosovu – ovo su neki od zahteva koje je srpski civilni sektor na Kosovu uputio Vladi Kosova 8. februara u Prištini.
Akcija Vlade Kosova da zatvori paralelne opštine Srbije izazvala je očaj i zabrinutost među Srbima na Kosovu. U selima Osojani, u Istoku, i u Goraždevcu, u Peći, gde većinu stanovništva čine Srbi, kažu da u ovim paralelnim opštinama nikada nije bilo nelegalnih radnji.
Odluka Centralne banke Kosova da se zabrani upotreba dinara, srpske valute, zabrinula je Srbe na Kosovu.
Nakon što muška odbojkaška reprezentacija Srbije uzrasta do 18 godina, nije odigrala meč s Kosovom u Strumici, Odbojkaška federacija Kosova tražila je od Evropske odbojkaške konfederacije da proveri navode Srbije da meča kvalifikacija za Evropsko prvenstvo nije bilo jer je devet igrača bilo bolesno.
Više trgovaca na severu Kosova u opštinama sa srpskom većinom zatvorilo je svoje radnje, pošto kosovske vlasti najavljuju da više neće tolerisati nelegalno poslovanje.
Centralna banka Kosova je 17. januara saopštila da će od 1. februara jedina valuta za obavljanje gotovinskih i platnih transakcija biti evro. Takvu odluku su, kako kažu, doneli na osnovu Ustava Kosova i zakona.
Pojedini građani sa kojima je 17. januara razgovarala ekipa Radija Slobodna Evropa(RSE), rekli su da je odluka o bojkotu izbora ipak bila pogrešna.
Porodica ubijenog srpskog političara sa Kosova Olivera Ivanovića i dalje čeka da se pronađe i kazni Oliverov ubica i nalogodovac ubistva.
Na pitanje problema oko ekproprijacije na severu Kosova je ranije reagovala i međunarodna zajednica a iz Evropske unije su izrazili zabrinutost zbog "osnivanja policijskih baza na zemljištu u privatnom i društvenom vlasništvu".
Pored 246 protivtenkovskih raketa Javelin koje bi trebalo da stignu iz SAD, Ministarstvo odbrane Kosova je saopštilo da planira da kupi i drugo naoružanje.
Skoro 25 godina nakon završetka rata na Kosovu, građani na sjeveru zemlje počet će plaćati struju. Ali, ko će naplaćivati i kako, još uvek nije jasno.
Različito tumačenje Administrativnog uputstva Vlade Kosova za smenu gradonačelnika ponovo je unelo konfuziju oko pitanja dokle se stiglo sa procesom smene gradonačelnika u četiri opštine sa srpskom većinom na severu Kosova.
Učitajte više sadržaja...