Razgovarao: Arton Konushevci; priredila: Amra Zejneli
Trebamo biti iznad svojih uskih partijskih interesa i raditi za interese naših država, poručio je kosovski premijer Hashim Thaçi u intervjuu za RSE nakon prvog sastanka sa srbijanskim premijerom, Ivicom Dačićem.
On je izrazio i uverenje da će njihov sastanak poslati jasniju poruku Beogradu "da će Srbija bez evropske politike prema Kosovu i dalje ostati izolovana i nerazvijena."
Thaçi: Moj sastanak sa premijerom Srbije, gospodinom Ivicom Dačićem, rezultat je ranijih susreta koje smo održali sa Catherine Ashton.
Organizovala ga je ona, tj. Evropska unija, uz snažnu podršku SAD-a. Sastanak je bio u potpunom skladu sa Ustavom i zakonima Kosova o dobrosusedskim odnosima, ali i u skladu s rezolucijom Skupštine Kosova o normalizaciji međudržavnih odnosa Kosova i Srbije.
Istovremeno, sastanak otvara perspektivu evropeizacije celog regiona. Mi smo vodili ratove jedni protiv drugih. Kosovo je dobilo rat, sada treba da izgradi mir – da se razvijamo i krećemo u pravcu integracija u NATO i EU.
Thaçi: Sigurno je da takvi sastanci nisu laki. Čovek treba da prevaziđe svoje emocije ili ego, ali mi smo lideri i imamo odgovornost da radimo jedni s drugima u interesu naših država i budućih generacija. Naš sastanak u Briselu održan je u veoma korektnoj i konstruktivnoj klimi.
Thaçi: Cilj rezolucije Skupštine Republike Kosova, ali i moj, je postizanje procesa evropeizacije odnosa između države Kosova i Srbije – uvek se sećajući gorke prošlosti i nasilja koje je Srbija jedan vek vršila nad Kosovom, i povlačeći se počinila genocid - ali Kosovo je izašlo kao pobednik.
Mi se i u Briselu ponašamo kakvi jesmo – kao nezavisna i suverena država. Mi maksimalno trebamo da radimo na dobrosusedskim odnosima, normalizaciji odnosa, što otvara siguran put implementaciji svih evropskih kriterijuma i standarda.
Sad se treba nastaviti sa sprovođenjem svih postignutih sporazuma tokom tehničkih pregovora, a posebno onih o regionalnoj saradnji i zajedničkom upravljanju granicama, kako bi stekli prostor i uslove i stvorili okolnosti za saradnju u celom regionu, u kojem će biti mir, stabilnost, regionalna saradnja i euroatlanske perspektive.
Konkretne teme su one o kojima se razgovaralo dve godine, što znači nastavak sprovođenja sporazuma između države Kosovo i Srbije.
Naravno, Srbija treba voditi evropsku politiku u odnosu sa Republikom Kosovo, i to je jasna poruka Ashtonove Srbiji. To je takođe jasna poruka SAD-a i NATO-a Srbiji.
Želim da verujem da će ovaj sastanak biti još jedna jasnija poruka Beogradu, da će bez adekvatne politike prema Kosovu na osnovu evroatlanskih principa i standarda, nastaviti da budu izolovani i nerazvijeni, ali istovremeno, neće biti ni u zavidnoj poziciji naspram međunarodnih partnera.
Thaçi: Sastanak su pozdravile sve zemlje EU, SAD i NATO, kao i svi naši prijatelji i partneri. Istovremeno, na Kosovu je stvoren širok koncenzus političkog rukovodstva, ali i akademskog, o neophodnosti normalizacije međudržavnih odnosa Kosova i Srbije.
Mi živimo u demokratiji gde su različiti glasovi takvi kakvi jesu, ali su to isti glasovi onih koji su bili i protiv Konferencije u Rambujeu, koja je doprinela NATO bombardovanju i slobodi Kosova. To su isti oni koji bu bili i protiv dijaloga u Beču, koji je doprineo nezavisnosti Kosova, i isti oni koji su sada protiv normalizacije odnosa sa Srbijom, što će voditi Kosovo ka učlanjenju u NATO, EU i UN.
Thaçi: Sigurno je da će biti suočavanja ideja i angažovanja koja neće biti laka, zato što je konflikt trajao jedan vek, uz koji je učinjeno i nasilje Srbije nad Republikom Kosovo, i svaki građanin Kosova, ali i ja kao premijer, pre svega i kao građanin, emotivni smo kada su u pitanju odnosi sa državom Srbijom i njenim liderima.
Mislim da svako od nas treba biti iznad sebe, iznad svojih uskih partijskih interesa, i trebamo gledati na interese države. I, kada se u potpunosti poštuje rezolucija Skupštine Republike Kosova, Ustav i zakoni, mislim da proces može ići bez poteškoća, ali sam ubeđen da će pobediti evropski duh – a to je naša vizija.
Thaçi: Ovo je bio prvi protokolni, simbolični sastanak. Prema tome, nije se razgovaralo o konkretnim pitanjima, osim o neophodnosti za sprovođenjem postignutih sporazuma.
Do sada je traženo da obe strane rade više, a naročito Beograd, kako se ne bi stvorile poteškoće i oklevanja, ali sam posebno istakao pitanje nestalih, da se to pitanje što pre rasvetli zato što nije političko, već je u potpunosti humanitarno, i Beograd ima odgovornost da maksimalno radi na tom pravcu.
Thaçi: Sprovođenje sporazuma je počelo, treba ga intezivirati i okončati.
Thaçi: EU vodi ceo ovaj proces. SAD potvrdom o poseti američke sekretarke, Hillary Clinton, pokazuju njihovu snažnu podršku ovom procesu. Ocenjujem da sledećeg meseca možemo održati još sastanaka, a ja ću informisati kosovsku političku scenu i institucije o predstojećim koracima, kako bi stekli političku, civilnu i akademsku koordinaciju.
Thaçi: Mi ćemo se ponašati u skladu sa Ustavom i zakonima Kosova i obavezama koje nam pripadaju, ali naš cilj je široka uključenost.
Thaçi: Razgovaraćemo kao politički spektar, i sva naša delovanja unutar naše platforme, biće u skladu sa Ustavom i zakonima zemlje. Na platformi smo radili, i nju trebaju ispuniti i ostali. Kosovo je spremno u političkom smislu platforme, ali i u onom tehničkom.
Trebamo biti iznad svojih uskih partijskih interesa i raditi za interese naših država, poručio je kosovski premijer Hashim Thaçi u intervjuu za RSE nakon prvog sastanka sa srbijanskim premijerom, Ivicom Dačićem.
On je izrazio i uverenje da će njihov sastanak poslati jasniju poruku Beogradu "da će Srbija bez evropske politike prema Kosovu i dalje ostati izolovana i nerazvijena."
RSE: Vaš sastanak sa premijerom Srbije u Briselu prvi je takve vrste od završetka rata. Kako ga ocenjujete?
Thaçi: Moj sastanak sa premijerom Srbije, gospodinom Ivicom Dačićem, rezultat je ranijih susreta koje smo održali sa Catherine Ashton.
Organizovala ga je ona, tj. Evropska unija, uz snažnu podršku SAD-a. Sastanak je bio u potpunom skladu sa Ustavom i zakonima Kosova o dobrosusedskim odnosima, ali i u skladu s rezolucijom Skupštine Kosova o normalizaciji međudržavnih odnosa Kosova i Srbije.
Istovremeno, sastanak otvara perspektivu evropeizacije celog regiona. Mi smo vodili ratove jedni protiv drugih. Kosovo je dobilo rat, sada treba da izgradi mir – da se razvijamo i krećemo u pravcu integracija u NATO i EU.
RSE:Da li je on za vas bio težak?
Thaçi: Sigurno je da takvi sastanci nisu laki. Čovek treba da prevaziđe svoje emocije ili ego, ali mi smo lideri i imamo odgovornost da radimo jedni s drugima u interesu naših država i budućih generacija. Naš sastanak u Briselu održan je u veoma korektnoj i konstruktivnoj klimi.
RSE: Bilo je dosta izveštaja u medijima u vezi ovog sastanka. O čemu ste konkretno razgovarali sa Dačićem? Koje su bile teme?
Thaçi: Cilj rezolucije Skupštine Republike Kosova, ali i moj, je postizanje procesa evropeizacije odnosa između države Kosova i Srbije – uvek se sećajući gorke prošlosti i nasilja koje je Srbija jedan vek vršila nad Kosovom, i povlačeći se počinila genocid - ali Kosovo je izašlo kao pobednik.
Mi se i u Briselu ponašamo kakvi jesmo – kao nezavisna i suverena država. Mi maksimalno trebamo da radimo na dobrosusedskim odnosima, normalizaciji odnosa, što otvara siguran put implementaciji svih evropskih kriterijuma i standarda.
Sad se treba nastaviti sa sprovođenjem svih postignutih sporazuma tokom tehničkih pregovora, a posebno onih o regionalnoj saradnji i zajedničkom upravljanju granicama, kako bi stekli prostor i uslove i stvorili okolnosti za saradnju u celom regionu, u kojem će biti mir, stabilnost, regionalna saradnja i euroatlanske perspektive.
Konkretne teme su one o kojima se razgovaralo dve godine, što znači nastavak sprovođenja sporazuma između države Kosovo i Srbije.
Naravno, Srbija treba voditi evropsku politiku u odnosu sa Republikom Kosovo, i to je jasna poruka Ashtonove Srbiji. To je takođe jasna poruka SAD-a i NATO-a Srbiji.
Želim da verujem da će ovaj sastanak biti još jedna jasnija poruka Beogradu, da će bez adekvatne politike prema Kosovu na osnovu evroatlanskih principa i standarda, nastaviti da budu izolovani i nerazvijeni, ali istovremeno, neće biti ni u zavidnoj poziciji naspram međunarodnih partnera.
RSE: O sastanku sa premijerom Dačićem bilo je različitih reakcija unutar i van Kosova. Visoki zvaničnik američkog State Departmenta, Phillip Reeker, kazao je da Washington snažno podržava dijalog Kosova i Srbije. Ali opozicioni pokret na Kosovu, Samoopredeljenje, kritikovao je sastanak ovakve vrste. Kako vi gledate na to?
Thaçi: Sastanak su pozdravile sve zemlje EU, SAD i NATO, kao i svi naši prijatelji i partneri. Istovremeno, na Kosovu je stvoren širok koncenzus političkog rukovodstva, ali i akademskog, o neophodnosti normalizacije međudržavnih odnosa Kosova i Srbije.
Mi živimo u demokratiji gde su različiti glasovi takvi kakvi jesu, ali su to isti glasovi onih koji su bili i protiv Konferencije u Rambujeu, koja je doprinela NATO bombardovanju i slobodi Kosova. To su isti oni koji bu bili i protiv dijaloga u Beču, koji je doprineo nezavisnosti Kosova, i isti oni koji su sada protiv normalizacije odnosa sa Srbijom, što će voditi Kosovo ka učlanjenju u NATO, EU i UN.
RSE: Gospođa Ashton je prethodno rekla da će dijalog Kosova i Srbije biti težak za obe strane, u smislu da će biti teških odluka. Možete li nam reći, koje su to teške odluke?
Thaçi: Sigurno je da će biti suočavanja ideja i angažovanja koja neće biti laka, zato što je konflikt trajao jedan vek, uz koji je učinjeno i nasilje Srbije nad Republikom Kosovo, i svaki građanin Kosova, ali i ja kao premijer, pre svega i kao građanin, emotivni smo kada su u pitanju odnosi sa državom Srbijom i njenim liderima.
Mislim da svako od nas treba biti iznad sebe, iznad svojih uskih partijskih interesa, i trebamo gledati na interese države. I, kada se u potpunosti poštuje rezolucija Skupštine Republike Kosova, Ustav i zakoni, mislim da proces može ići bez poteškoća, ali sam ubeđen da će pobediti evropski duh – a to je naša vizija.
RSE: Koje su to teške odluke za Kosovo?
Thaçi: Ovo je bio prvi protokolni, simbolični sastanak. Prema tome, nije se razgovaralo o konkretnim pitanjima, osim o neophodnosti za sprovođenjem postignutih sporazuma.
Do sada je traženo da obe strane rade više, a naročito Beograd, kako se ne bi stvorile poteškoće i oklevanja, ali sam posebno istakao pitanje nestalih, da se to pitanje što pre rasvetli zato što nije političko, već je u potpunosti humanitarno, i Beograd ima odgovornost da maksimalno radi na tom pravcu.
RSE: Rekli ste da bez sprovođenja sporazuma nema dijaloga. Da li ćete zadržati ovaj stav?
Thaçi: Sprovođenje sporazuma je počelo, treba ga intezivirati i okončati.
RSE: Kada se može očekivati sledeća runda dijaloga sa Srbijom, i ko će predvoditi delegacije, pošto je rečeno da će on biti na višem nivou?
Thaçi: EU vodi ceo ovaj proces. SAD potvrdom o poseti američke sekretarke, Hillary Clinton, pokazuju njihovu snažnu podršku ovom procesu. Ocenjujem da sledećeg meseca možemo održati još sastanaka, a ja ću informisati kosovsku političku scenu i institucije o predstojećim koracima, kako bi stekli političku, civilnu i akademsku koordinaciju.
RSE: Da li ćete vi ponovo biti na narednom sastanku?
Thaçi: Mi ćemo se ponašati u skladu sa Ustavom i zakonima Kosova i obavezama koje nam pripadaju, ali naš cilj je široka uključenost.
RSE: Za kraj, da li nam možete ukratko objasniti i platformu tih razgovora?
Thaçi: Razgovaraćemo kao politički spektar, i sva naša delovanja unutar naše platforme, biće u skladu sa Ustavom i zakonima zemlje. Na platformi smo radili, i nju trebaju ispuniti i ostali. Kosovo je spremno u političkom smislu platforme, ali i u onom tehničkom.