Zgrada Vlade u Skoplju je u ponedeljak, 11. februara ostala bez starog natpisa "Vlada Republike Makedonije". Na mestu gde je stajao taj natpis u toku ove nedelje treba biti postavljena ploča na kojoj piše "Vlada Republike Severne Makedonije" na makedonskom i albanskom jeziku.
Natpis "Vlada Republike Makedonije" je već uklonjen, jer će se, kao što kažu u Vladi, na platou ispred zgrade odvijati aktivnosti u vezi postavljanja zastave Severnoatlantskog saveza. Proces pristupanja Makedonije u najveću vojnu organizaciju omogućen je nakon što je stupio na snagu Prespanski sporazum kojim je okončan višedecenijski spor oko imena između Makedonije i Grčke.
Pročitajte i ovo: Rekli ste: 'Makedonci ispali pametni'Za sada se ne otkriva koje će druge institucije početi sa promenama tabli. Deo medija, koji se pozivaju na anonimne izvore u institucijama, objavljuje da će to prvi uraditi Ministarstvo spoljnih poslova, Ministarstvo odbrane i Sobranje.
Vlada je formirala interresornu grupu koja će izraditi nacionalni akcioni plan o sprovođenju daljih mera i aktivnosti, a u roku od sedam dana državne institucije, granični prelazi i diplomatsko-konzularna predstavništva treba da promene table na kojima će biti novo ime države - Republika Severna Makedonija.
Iz Vlade kažu da ne očekuju probleme u državnim institucijama prilikom korišćenja novog imena države.
Vaš browser nepodržava HTML5
Upotreba novog imena će biti usaglašena i Zakonom o upotrebi jezika, što znači da će nazivi na novim tablama biti ispisani i na albanskom jeziku jer, kako je rekao vladin portparol Mile Bošnjakovski, Albanci su više od 20 posto od ukupnog stanovništva Makedonije.
Preporuke o promeni tabli sa nazivima će dobiti i jedinice lokalne samouprave, a sektori i službe za odnose sa javnošću državnih i javnih institucija će dobiti smernice o upotrebi ustavnog imena.
U međuvremenu, građani će imati rok od pet godina, odnosno najkasnije do 2024. godine, da promene lične dokumente i da u njima bude upisano novo ime države.
Pročitajte i ovo: Bugajski: EU i SAD moraju iskoristiti makedonski primjer za čitav regionI registarske tablice na vozilima se trebaju promeniti, pa će nove tablice imati kôd NM ili NMK, ali to će se najverovatnije odvijati za vreme redovnog tehničkog pregleda.
U odnosu na državljanstvo, Dogovor iz Prespe predviđa da državljanstvo "bude makedonsko/građanin Republike Severne Makedonije, kao što će biti zavedeno u svim putnim dokumentima".
Pročitajte i ovo: Hoće li EU izvući lekciju iz makedonskog referenduma?Prema Sporazumu, zvanični jezik će biti "makedonski jezik, kao što je priznato na Trećoj konferenciji UN-a o standardizaciji geografskih imena, održanoj u Atini 1977 godine".
Inače, odmah nakon objave u Službenom vesniku da je Dogovor iz Prespe stupio na snagu, Republika Severna Makedonija i Republika Grčka će dostaviti zajedničko pismo generalnom sekretaru Ujedinjenih nacija Antoniju Guterešu u kome će ga informisati o datumu stupanja na snagu konačnog sporazuma, čime se stavlja tačka na višedecenijski bilateralni spor.
Zatim će o promeni imena države biti informisani i Sekretarijat UN-a, zemlje-članice, zemlje-posmatrači, kao i sve međunarodne organizacije.