Roditelji djece koja pohađaju nastavu po bosanskom planu i programu na području Opštine Zvornik u Republici Srpskoj, na istoku Bosne i Hercegovine, odlučni su da nastave bojkot jer im u matične knjige nije upisan bosanski jezik, kako im to stoji i u đačkim knjižicama, već jezik bošnjačkog naroda.
Dogovor nije postignut ni nakon posjete direktora Republičkog pedagoškog zavoda Republike Srpske Predraga Damjanovića Osnovnoj školi "Sveti Sava" u Zvorniku, te područnoj školi Liplje, gdje djeca od 1. septembra ne pohađaju nastavu.
Pročitajte i ovo: Direktor škole kod Zvornika bosanski preveo u 'jezik bošnjačkog naroda'Kako je u srijedu rekao za Radio Slobodna Evropa (RSE) jedan od roditelja Muharem Sinanović iz Pedagoškog zavoda su im rekli da djecu moraju vratiti u školu.
„Prijetili su nam da ćemo krivično odgovarati jer je osnovno obrazovanje obavezno i da moramo da šaljemo djecu u školu. Ništa nam nisu ponudili samo su nam ostavili do ponedjeljka da pošaljemo djecu u školu“, rekao je Sinanović.
Roditelji su, kako tvrdi, izričiti da djeca neće ići u školu dok im se ne upiše bosanski jezik.
Pročitajte i ovo: Komšić u posjeti Liplju, roditelji se nadaju pomoći u rješenju problema sa jezikomZa učenike područne škole u Liplju nastava se odvija po bosanskom planu i programu, ali prema obrazloženju Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske, oni samo slijede ustavne preporuke kada je u pitanju jezik.
"Službeni jezici Republike Srpske su: jezik srpskog naroda, jezik hrvatskog naroda i jezik bošnjačkog naroda', pri čemu se ne favorizuje nijedan od tri konstitutivna naroda, pa stoga smatramo da ovakvom definicijom nije povrijeđen princip konstitutivnosti naroda, koji spada u zaštitu kolektivnih ljudskih prava i sloboda – a propisan je u 10. alineji Preambule Ustava BiH", naveli su u odgovoru iz Ministarstva na upit Radija Slobodna Evropa od 1. septembra.
Ministarstvo je 3. septembra pozvalo roditelje učenika koji pohađaju područnu Osnovnu školu „Sveti Sava“ da vrate djecu u školske klupe, "ne zanemarujući važnost redovnog pohađanja nastave i socijalnih kontakata za zdrav rast i razvoj njihove djece".
Pročitajte i ovo: Đaci u Liplju još uvijek štrajkujuIz Ministarstva ovog bosanskohercegovačkog entiteta ističu da svako dijete u RS, bez diskriminacije po bilo kojem osnovu, ima jednaka prava i jednake mogućnosti u osnovnom vaspitanju i obrazovanju.
„Svim učenicima bošnjačke i hrvatske nacionalnosti u Republici Srpskoj omogućeno je izučavanje jezika u okviru nacionalne grupe predmeta. U Područnom odjeljenju Liplje od 2005/2006. godine nastava iz nacionalne grupe predmeta izvodi se po Nastavnom programu Pedagoškog zavoda Tuzlanskog kantona i udžbenicima iz Federacije BiH“, navode iz Ministarstva prosvjete i kulture RS.
Ustavni sud Bosne i Hercegovine 26. maja 2016. godine zaključio je da Bošnjaci mogu svoj jezik nazvati kako hoće, jer je neutralna odredba u Ustavu Republike Srpske u kojem stoji da se u RS koriste jezici srpskog, bošnjačkog i hrvatskog naroda. Prema odluci Ustavnog suda BiH, svako suprotno postupanje u praksi vodilo bi kršenju Ustava BiH, ali i Ustava RS.
Ustavni sud BiH je, između ostalog, konstatovao da Ustav BiH nigde ne propisuje da se nazivi jezika kojim govore konstitutivni narodi, moraju povezati s nazivima konstitutivnih naroda. Ustav BiH daje pravo konstitutivnim narodima i ostalima da jezik kojim govore nazovu kako žele.
Pročitajte i ovo: Ustavni sud BiH: Bošnjaci mogu svoj jezik nazvati kako hoćePrema Okvirnom Zakonu o osnovnom i srednjem obrazovanju u Bosni i Hercegovini u članu 7. navodi se: „Jezici konstitutivnih naroda Bosne i Hercegovine upotrebljavat će se u svim školama, u skladu sa Ustavom Bosne i Hercegovine. Svi učenici će u školama izučavati pisma koja su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.