Ni pod kojim okolnostima ne treba Srbe na severu Kosova da identifikujemo sa barikadama i sa izolovanim i blokiranim mentalitetom, kaže u intervjuu za RSE premijer Kosova Hashim Thaçi.
RSE: Nakon otkazivanja razgovora u Briselu, sve više se govori o početku jednog političkog dijaloga sa Srbijom. Bilo je reči i da i vi podržavate jedan takav dijalog?
Thaçi: Od prošle godine, kada je Generalna skupština UN predložila dijalog o tehničkim pitanjima između države Kosova i Srbije - Skupština Kosova je potom donela odluku i Vlada Kosova je počela dijalog u Briselu sa Srbijom - mogu reći da je otpočeo jedan nov proces, proces dijaloga o tehničkim pitanjima. Sada imamo tri zajednička zaključka, imamo i sporazum između države Kosovo i Srbije o carinskom pečatu. Postoji i zajednički operacioni plan Vlade Kosova i svih međunarodnih činilaca koji je počeo da se sprovodi na severu, na prelazima 1 i 31, gde se nalazi Policija Kosova i kosovski carinici. Prema tome, dijalog će se nastaviti, dijalog o tehničkim pitanjima.
Sigurno bi bilo jako važno da dođe do recipročnog priznanja Kosova i Srbije, što bi bilo najbolje i najprihvatljivije rešenje za ceo svet. To bi bil poruka mira, stabilnosti, regionalne saradnje i evroatlantske perspektive narodu i našim državama.
Tako da smatram da će se tehnički dijalog nastaviti, ali bi bilo u interesu da dođe do međusobno priznavanje država, kako bi se otvorila evropska perspektiva.
RSE: Uzimajući u obzir trenutne stavove u Srbiji, eventualno priznanje Kosova se ne vidi na horizontu. Tokom ovog perioda, da li će biti političkog dijaloga ili ne?
Thaçi: Najpre, najvažnije je da Srbija prihvati novonastalu realnost na Kosovu, dok bi priznanje Kosova od strane Srbije i Srbije od strane Kosova bilo postepeno, a u cilju da kao dve suverene zemlje nastave putem evroatlantskih integracija. Ono što vi pitate nije na ničijem radnom stolu, ni Prištine, ni Brisela, ni Vašingtona. Ali smo istovremeno veoma odgovorni kada je u pitanju nastavak tehničkog dijaloga. Naravno, postepeno bi trebalo doći i do razumevanja i spremnosti političkog vođstva u Prištini i Beogradu za dobrosusedske sporazume i recipročna priznavanja.
RSE: Kako bi bili konkretniji, vi ne podržavate politički dijalog bez priznanja Kosova od strane Srbije?
Thaçi: Sa Srbijom ćemo imati odnose kao i sa ostalim susednim zemljama. Tako nešto nije na stolu naših glavnih gradova, ni Prištine, ni EU, ni SAD, ali ceo svet podržava izgradnju dobrosusedskih odnosa i zajedničke sporazume o recipročnom priznavanju.
Neće doći do podele Kosova
RSE: Sa druge strane, na severu zemlje umesto da se otklanjaju, barikade se samo pojačavaju. U međuvremenu, čuju se ideje da sever bude pod međunarodnom administracijom. Kakav je vaš stav o tome?
Thaçi: Jedino rešenje za sever, kao i za celo Kosovo, je potpuno provođenje dokumenta predsednika Ahtisaarija, odnosno, red i zakon, demokratija, ekonomski razvoj, slobodni izbori, legitimno vođstvo, uska saradnja institucija Republike Kosovo sa onim lokalnim. Vlada Kosova nije u konfliktu sa građanima na severu, Vlada Kosova je veoma posvećena tome da bude što bliže građanima na severu, da radi sa njima, da poštuje njihovu volju, da nastavi da investira u infrastrukturu, da promeni njihov život nabolje. Ja kao premijer i Vlada Kosova bićemo u službi svih. Jedino rešenje i za većinu građana na severu je njihova integracija, a oni već postepeno izražavaju spremnost za to, oni se distanciraju od ilegalnih i kriminalnih grupa koje će se suočiti sa pravdom. Prema tome, Kosovo će i u budućnosti u tom delu regiona imati međunarodno nadgledanje i podršku.
RSE: Ko je izrazio spremnost za integraciju?
Thaçi: Mi smo već počeli sa raznim organima na severu i direktnim kontaktima sa građanima, koji su postepeno počeli da se udaljavaju od jednog sna koji u Beogradu traje već 12 godina, a to je podela Kosova. Svi su svesni da neće doći do podele Kosova i da neće biti autonomije, neće biti ni specijalnog statusa, i ni pod kojim okolnostima neće biti rešavanja pitanja ili problema u tom delu van dokumenta predsednika Ahtisarija i konkretnih angažovanja Republike Kosova. Ahtisarijev dokument je sproveden i formiranjem novih opština koje su sada model dobrog života i uspeha, a to su opštine Štrpce, Rani lug, Gračanica i Klokot.
RSE: Rekli ste da problemi na severu ne mogu da se reše za nekoliko sati. Da li je potrebna pomoć Beograda kako bi se ubedili Srbi u Mitrovici da otklone barikade?
Thaçi: Ni pod kojim okolnostima ne treba Srbe na severu da identifikujemo sa barikadama i sa izolovanim i blokiranim mentalitetom. Građani na severu imaju dobru volju za novim životom, imaju volju za evropsko Kosovo, za razvojem, za kreiranjem novih radnih mesta i poboljšanjem socijalne zaštite. Na tome će raditi Vlada Kosova i biće što bliža njima, ali, sigurno je da je poslednjih 12 godina izgubljeno za građane koji žive u tom delu, ali mi ćemo nastaviti sa našim pozitivnim koracima, sa ekonomskim razvojem. Nastavićemo sa konkretnim projektima koji će promeniti nabolje njihov život, bilo da je u pitanju izgradnja novih škola, ambulanti, kanalizacije, vodovoda, trotoara, puteva, mostova, svega onoga što je potrebno. Tako da će Vlada Kosova služiti potrebama građana na severu.
RSE: Na severu zemlje je od 25. jula povremeno bilo nasilja. Nakon 16. septembra imali ste i podršku EULEX-a za vase delovanje u tom delu. Ali, zašto ni do danas počinioci zločina nisu izvedeni pred lice pravde?
Thaçi: Oni koji su zapalili granični prelaz 1, oni koji su vršili nasilje i ubili kosovskog policajca, oni koji vrše napore da isprovociraju nasilje nad KFOR-om, EULEX-om i kosovskim vlastima, sigurno će se suočiti sa pravdom. Prve optužnice postoje, ali ponovo naglašavam da se ni pod kojim okolnostima ovi ljudi koji pribegavaju nasilju ne treba da se identifikuju sa građanima na severu. Građani žele mir, stabilnost, ekonomski razvoj, nov život i žele da postoji red, demokratija i multietničko društvo. To je i meni obećano, a ja ću nastaviti da radim sa svim građanima, bez obzira na etničku pripadnost na severu, i poručio bih svim Srbima na severu da je njihovo rešenje integracija, a ni pod kojim slučajem barikade ili samoizolacija. Definitivno nam je potreban jedan nov pristup, nova politika, zbližavanje sa građanima kako bi se osetilo pružanje ruke institucija Kosova na severu.
RSE: Koliko može da traje ovakva situacija? Znamo da se i sada policajci i carinici na graničnim prelazima prevoze helikopterima. Da li postoji određeni vremenski period?
Thaçi: Najvažnije je da je zagarantovan teritorijalni integritet Republike Kosovo, da se suverenitet ojačava, i da su policajci i carinici na prelazima 1 i 31. Svi putevi ilegalne trgovine su blokirani, alternativni putevi. Organizovan kriminal, koji je cirkulisao iz Srbije na Kosovo, je maksimalno umanjen. Postoji još puno toga što treba da se uradi, ali u isto vreme, onoliko koliko smo mi odlučni za red i zakon, toliko je i Vlada Kosova odlučna za demokratiju, ekonomski razvoj u tom delu, kako bi ljudi konačno otpočeli jedan nov život, u novom Kosovu, u evropskom Kosovu, na Kosovu, domovini njenih građana.