Thaci: Bolja budućnost za Zapadni Balkan

Premijer Kosova Hashim Thaci, Priština, 26. decembar 2010.

Hashim Thaci (Wall Street Journal), priredila Mirjana Rakela

Prošlo je više od 20 godina kada je bivša SFRJ eksplodirala poput papenovog lonca. Od tada su se na ovim prostorima vodili strašni ratovi koji su prestrašili Evropu. Uspeh dijaloga zavisi od razoružanja kriminalaca Vjerujem da smo s našom posljednjom akcijom da osiguramo granice na sjeveru, a uoči iduće runde razgovora sa Srbijom pod posredništvom EU, stigli do odlučujućeg trenutka u povijesti Zapadanog Balkana.

Otvara se šansa da se konačno zvrši nasilno i turbulentno poglavlje naše povijesti. Kada smo se prošli mjesec odlučili obračunati s kriminalom i uvesti vladavinu prava na sjeveru Kosova, kao i na naše granice sa Srbijom, mnogi su to vidjeli kao nove tenzije na Balkanu, kao unutarnju stvar koja je još jednom usmjerila Srbe protiv Kosovara.

Srbija ima pravo podržavati kulturne i druge aktivnosti građana Kosova srpske nacionalnosti. To je dogovoreno ne samo Ahtissarijevim planom 2007., nego je i sasvim uobičajeno. Francuska akademija postoji u gotovo svakoj zemlji svijeta. No, tokom godina ovakva podrška se pretvorila u jednu vrstu države u državi, sa bolesnom demokracijom, ilegalnom trgovinom drogama, ljudima i oružjem, te ugrožavanjem, jednako Albanaca i Srba, od strane naoružanih grupa koje jedine imaju koristi od nepostajanja vladavine prava.

Zato su, velika većina građana - Srbi i Albanci - podržali ove akcije. Suprotno očekivanjima nekih promatrača, lokalno stanovništvo se nije diglo na "ustanak". Naoružane grupe su odgovorile nasiljem, ali je red i mir brzo uspostavljen, za dan ili dva. Zašto ovakva suglasnost? Vjerujem da su lokalni Srbi i Albanci, kao i drugi širom Balkana, umorni od sukoba i nasilja. Dati šansu građanima Balkana da žive u miru Vrijeme je za promjene i sada je najbolji trenutak za to, piše Thaci. Međunarodni sud pravde prošle godine potvrdio je legalitet kosovske nezavisnosti. To, zajedno s promjenom stava Beograda i njihovoj odluci da izruče optužene za ratne zločine, poput Ratka Mladića, potvrđuje da se politički krajolik Balkana bitno promijenio.
Angela Merkel i Boris Tadić u Beogradu, 23.08.2011.

Američki pripadnik Kfora stražari na "Prolaz 1" severno od Leposavića, 11. avgust 2011. S obzirom na to da sve zemlje Balkana vide svoju budućnost u Evropi, ovi pozitivni događaji nam otvaraju šansu da djelujemo zajedno. Razgovori koji počinju u petak u Bruxellesu šansa su da ubrzamo stvari u zajedničkom interesu. Ključno, u ostvarivanju evropskih ambcija Srbije, kao što je prošli tjedan kazala njemačka kancelarka Angela Merkel, je normalizacija odnosa sa Kosovom.

Bitno u toj normalizaciji, kako je istaknula kancelarka Merkel, je prekinuti s financiranjem paralelnih struktura na sjeveru Kosovu koje žele podjele. Prošli tjedan pozvao sam sve kosovske Srbe na punu integraciju i izgradnju multiteničkog društva kakvo predviđa naš Ustav. Taj poziv ponavljam i danas. Proces uspostavljana vladavine zakona i reda, te normalan život na sjeveru Kosova tek je počeo. Još je dosta posla, a međunarodna zajednica ima važnu ulogu u okonačnju ovoga procesa.

Ne treba ponavljati koliko je važna ova stepenica za Kosovo, Zapadni Balkan, ali i za Evropu. Rješavajući probleme na sjeveru Kosova i normalizirajući odnose sa Srbijom okončati ćemo više od dvadeset godina starih podjela i sukoba. Želimo dati šansu građanima Balkana da krenu naprijed. Srpski predsjednik Boris Tadić i ja ne smijemo propustiti ovu šansu, napisao je kosovski premijer Hashim Thaci u tekstu koji objavljuje Wall Street Journal.