„Japan čvrsto podržava proces dalje integracije EU i želi aktivno da podrži reforme koje sprovode Srbija i druge države Zapadnog Balkana koje žele da postanu članice“, rekao je premijer Japana Šinzo Abe na zajedničkoj konferenciji sa predsednikom Srbije u Beogradu.
Obraćajući se medijima nakon sastanaka državnih i privrednih delegacija, Abe je rekao da je predsedniku Srbije predložio inicijativu za saradnju Japana sa zapadnim Balkanom, što je, kako je rekao, Vučić podržao.
„Odnosi Japana i Srbije imaju potencijal za dalji razvoj“, istakao je Abe, ocenivši da je Srbija „ključna država za stabilnost Zapadnog Balkana, koja se nalazi na ključnoj poziciji u geopolitičkom smislu“, te je dodao da smatra da su odnosi Japana sa Srbijom veoma važni.
Abe je u Beogradu rekao i da se međunarodna zajednica „suočava sa problemom naoružavanja Severne Koreje i drugim, ozbiljnim provokacijama protiv međunarodnog poretka koji se bazira na vladavini prava“. Abe je rekao i da se sa Vučićem dogovorio da će tesno sarađivati u reagovanju na ove probleme.
Japanski premijer je dodao da je Zapadni Balkan važan za stabilnost ne samo Evrope, već i cele međunarodne zajednice.
Vaš browser nepodržava HTML5
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da posetu premijera Japana Šinzoa Abea smatra istorijskom prekretnicom od ključnog značaja za dalji razvoj i unapređenje odnosa Srbije i Japana.
Na zajedničkoj konferenciji za novinare sa japanskim premijerom u Palati Srbije, Vučić je kazao da je sa Abeom imao „otvoren, konstruktivan i prijateljski razgovor o svim ključnim političkim pitanjima na globalnoj političkoj sceni“.
"Najveću pažnju posvetili smo unapređenju ekonomskih odnosa", rekao je Vučić i dodao da je trgovinska razmena Srbije i Japana trenutno mala i da otvara velike mogućnosti i prostor za napredak u budućnosti.
Vučić je naveo da je ponovio stavove Srbije iznete u Generalnoj skupštini UN oko potrebe neugrožavanja bezbednosti Japana nuklearnim oružjem i izrazio uverenje Srbije da će svi sporovi biti rešavani mirnim putem i uz poštovanje principa međunarodnog javnog prava.
"Mi smo upoznali gospodina Abea sa našim odnosom prema Prištini, sa nastavkom dijaloga Beograda i Prištine, a razgovarali smo i o našim odnosima unutar različitih organa i institucija širom sveta", rekao je Vučić.
Predsednik Srbije preneo je da je sa japanskim premijerom razgovarao i o situaciji u regionu Zapadnog Balkana i da je od njega dobio podršku za zalaganje za regionalni mir.
On je japanskom premijeru zahvalio na snažnoj podršci Japana nastavku evropskog puta Srbije, kao i na humanitarnoj pomoći, naročito nakon majskih poplava 2014. godine.
Vaš browser nepodržava HTML5
Premijer Japana, Šinzo Abe, koji je na evropskoj turneji, doputovao je u Beograd u ponedeljak posle podne.
Ispred Palate Srbija, predsedniku Vlade Japana je priređen svečani doček uz državne počasti, a prethodno su ga, na aerodrmu "Nikola Tesla", dočekali premijerka Srbije Ana Brnabić i šef diplomatije Ivica Dačić.
Abe je po dolasku izjavio je da mu je izuzetno drago što je u Beogradu i da neće zaboraviti pomoć Srbije 2011. godine kada je tu zemlju pogodio razorni zemljotres.
Potom je održan plenarni sastanak delegacija Srbije i Japana, a zatim i sаstаnаk delegаcijа s privrednicimа dveju zemаljа, na kojem je premijerka Srbije Ana Brnabić izjavila da su odnosi Srbije i Japana u usponu i da će ih poseta japanske delegacije Beogradu dodatno ojačati.
Ona je rekla i da je cilj da susret privrednika dve zemlje bude podsticaj daljoj ekonomskoj saradnji.
"Nadam se da ćemo unaprediti trgovinsku razmenu i priliv investicija. Od vaših privrednika želimo da naučimo o poslovnoj etici i menadžmentu, strpljenju, poštovanju starijih i tradiciji", rekla je Brnabić.
Brnabić je dodala da je Srbija zemlja sa stabilnom ekonomijom i javnim finansijama.
"Spustili smo javni dug na ispod 60 odsto bruto domaćeg proizvoda, uspešno smo priveli kraju aranžman sa Medjunarodnim monetarnim fondom, i time dokazali da smo stabilan partner", kazala je srpska premijerka.
Predsednik Vučić je na plenarnom sastanku privrednika rekao da za "ostvarivanje profita japanskih firmi nema boljeg mesta od Srbije", iako je, kako je dodao, možda nepristojno da to kaže.
Tokom posete delegacije Japana, ministаrkа zа evropske integrаcije Jаdrаnkа Joksimović i аmbаsаdor Jаpаnа Djunići Mаrujаma, potpisali su Notu o volonterskom progrаmu jаpаnske prekomorske sаrаdnje.
"Nadam se da će aktivna razmena ljudi rezultirati razvojem ljudskih resursa koji će podupirati naše buduće bilateralne odnose", rekao je Šinzo Abe o potpisanoj Noti.
Premijer Japana predvodi delegaciju japanskih privrednika u sklopu petodnevne evropske turneje započete 12. januara, kojom su obuhvaćene Estonija, Letonija, Litvanija, Bugarska, Srbija i Rumunija.
Abe je prvi japanski zvaničnik koji u Beogradu boravi od 1987. godine, kada je prestonicu tadašnje Jugoslavije posetio predsednik japanske vlade Jasuhiro Nakasone.
Poseta se završava svečanom večerom, čiji će domaćini biti predsednik i premijerka Srbije.
Stanojlović: Turneja pokušaj Japana da se pozicionira u Evropi
Seška Stanojlović, dugogodišnja spoljnopolitička novinarka, ocenjuje za Radio Slobodna Evropa da je obnova interesovanja te države za Evropom pokazuje njene pokušaje da se pozicionira u izmenjenoj konstelaciji međunarodnih odnosa. Na to ukazuje i ruta premijera Abea koja obuhvata Letoniju, Litvaniju i Estoniju, Rumuniju, Bugarsku i Srbiju, kaže Stanojlović.
"Japan pokazuje interesovanje za Evropu što nije bilo karakteristično za tu zemlju poslednjih godina. Deo je tog novog pozicioniranja prema Evropi gde se već nalaze ne samo Rusija, već u značajnoj meri i Kina. Ono što mi se čini zanimljivim da se njegova (premijera Šinze Abea) turneja poklapa sa zemljama koje čine grupu 16+1 država koje je oko sebe okupila Kina. Ta država sistematski poslednjih pet godina prisutna na ovom terenu", navodi Stanojlović.
Ono što čini posebno zanimljivom poziciju zvaničnog Beograda, reči su spoljnopolitičke novinarke, je to što je čak dva puta potpisao strateški sporazum sa Kinom.
"Nema mnogo država koje su to učinile ima ih četiri, pet. Beograd je znači, i u tom smislu zanimljiv i za Japan. To spada u kontekst kinesko-japanskih odnosa koje ne prožima samo kompetencija, već i duboko nepoverenje. Mislim da to treba staviti u taj kontekst", kaže Seška Stanojlović.
Godišnja robna razmena dve države iznosi oko 150 miliona evra – odnosno u tim okvirima je bila 2016. i 2015. godine. Prva i jedna od značajnih japanskih investicija dogodila se 2006. kada je "Japan tobako internešenel" (JTI) kupila akcije "Duvanske industrije Senta".
Takođe, kompanija "Jazaki" otvorila je fabriku za proizvodnju kablovskih setova za kamione "Dajmler" u Šapcu, dok je prošle godine sa japansko-francuskim konzorcijumom potpisan sporazum o izgradnji postrojenja za preradu komunalnog otpada i proizvodnju toplotne i električne energije u Vinči.
Seška Stanojlović kaže da bi dve strane mogle produbiti ekonomsku saradnju na obostranu korist. Politička, ako se može meriti, ići će više u korist jedne strane.
"To je još jedan diplomatsko-politički poen za Srbiju. To će se koristiti u propagandnom smislu, ali to je sa druge strane, i stvarno značajna poseta. Sa japanske strane, a u vezi sa Beogradom, interesantno je ispitivanje dokle je Kina prodrla. Naravno da će naša očekivanja, s obzirom na našu glad za investicijama i partnerima koji bi mogli da pomognu podizanje urušene ekonomije, biti velika. Japan svakako može biti od velike koristi. S tim što je, po mom uverenju, odnos Beograda i Tokija, trenutno na nivou međusobne nepoznanice. I verovatno u tom smislu treba očekivati uzajamno preispitivanje i traženje mogućih zajedničkih interesa", smatra Stanojlović.
Upitana da li je Japan zakasnio, dugogodišnja spoljnopolitička novinarka odgovara da zaostatka definitivno ima.
"Međutim, nikad nije kasno ako se počne odmah. Tako da Japan nastoji da se uključi u trku prema Evropi koju vode Rusija, Kina i Turska, koja je takođe prisutna. Tako da svi međunarodni značajni akteri nastoje da u svoje interese i strategiju uključe i Evropu", zaključuje Seška Stanojlović.
Japan je i jedan od najznačajnijih donatora Srbiji.
Vrednost bespovratne pomoći i pozajmica od 1999. procenjuje se na oko 500 miliona evra i obuhvata donacije, tehničku saradnju i kredite. Japan je Srbiji isporučivao pomoć u vidu vozila gradskog saobraćaja, a ta država nesebična je bila u vreme poplava i izbegličke krize.