Srebrenica: Bosanski jezik na sudu

Prva osnovna škola u Srebrenici

Na kraju prošle školske godine, učenici Prve osnovne škole Srebrenica nisu primili đačke knjižice jer im je umjesto "bosanskog jezika", upisano "jezik bošnjačkog naroda".

Roditelji bošnjačke djece zahtijevaju da se zadrži odrednica "bosanski jezik". U protivnom, ići će se i na radikalnije mjere – obustavu nastave, ili uvođenje dvije škole pod jednim krovom. Angažovan je i advokatski tim koji će sudskim putem tražiti poštivanje prava djece Bošnjaka u cijeloj Republici Srpskoj.

Sve do prošle školske godine, učenici bošnjačke nacionalnosti obavljali su nastavu po programu Tuzlanskog kantona i izučavali bosanski jezik. Sada nije tako.

"Mi smo krajem prošle školske godine bojkotovali prijem đačkih knjižica iz razloga što su škola i ministarstvo (Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Srpske) krivotvorili te isprave i umjesto 'bosanski jezik', upisivali su 'jezik bošnjačkog naroda'. Mi smo ih upozoravali, ali ništa se nije promijenilo", ističe Alija Tabaković, član Savjeta roditelja.

Ovih dana u Srebrenici je održan sastanak predstavnika škola iz nekoliko gradova Republike Srpske.

Bosanski jezik ne treba uvoditi, on se podrazumijeva, samo treba primijeniti zakonske odredbe, ističe Nedim Čivić, poslanik u Narodnoj skupštini Republike Srpske.

"Bosanski jezik ne treba uvoditi, on je uveden. U Ustavu Bosne i Hercegovine i svim pravnim aktima konstitutivnosti naroda na cijelom području mora biti jednaka. Sa ovog sastanka poručujem onima koji negiraju naš jezik da ukoliko ne bude bosanskog jezika, neće biti ni srpskog ni hrvatskog jezika. Naša borba za bosanski jezik je borba i za druge jezike. U Ustavu ne stoji ni srpski ni hrvatski jezik. Ukoliko nam neko pokuša nametnuti ime našeg jezika, onda ćemo posegnuti za radikalnijim mjerama", istakao je Čivić.

Oko 140 učenika iz Konjević Polja već četvrtu godinu instruktivnu nastavu održavaju u Novoj Kasabi, a završni ispit polažu u Sarajevu.

Prvačići u školskim klupama, Konjević Polje

"Mi smo se potrudili da djeci omogućimo adekvatno obrazovanje. Jeste to improvizacija, ali je to, ipak, bolje od onoga što je ponuđeno učenicima u školi u Konjević Polju. Radimo u Novoj Kasabi po nastavnom programu Kantona Sarajevo i prezadovoljni smo. Tu praksu ćemi nastaviti i dalje, a pravdu ćemo tražiti putem suda", kaže roditelj Muhizin Omerović.

Slična je situacija i u Osnovnoj školi u Janji kod Bijeljine.

"I kod nas je praksa da se u knjižice upisuje 'jezik bošnjačkog naroda'. Ne slažemo se sa time i nastojaćemo kroz naredne aktivnosti da to ispravimo", ističe Azem Alečković iz Janje.

Da bi se ispoštovala prava učenika, angažovan je advokatski tim u kome će biti i Duško Tomić.

"Voljeli bismo da se ovo riješi bez suda. Ali, ako ne mogne ovdje u Republici Srpskoj, onda ćemo ići na Ustavni sud, pa možda i na sud u Strazburu", navodi advokat Tomić.

Ako se situacija u Prvoj osnovnoj školi Srebrenica ne promijeni, roditelji će primijeniti i druge mjere.

"Naš zahtjev prema ministarstvu i školama će i dalje biti da se ispravi ono što su zloupotrijebili. Tražimo da ministarstvo napismeno obavijesti škole da se u knjižice mora upisati naziv 'bosanski jezik'. Za to ima i presuda Ustavnog suda. Ministar obmanjuje javnost i iz te presude, koja je na 35 stranica. Tu je pojašnjeno šta su prava i obaveze, a on uzima samo dio iz te presude", ističe Alija Tabaković, te dodaje:

"Mi ćemo do početka nove školske godine održati sastanak roditelja da oni donesu konačnu odluku o tome hoće li učenici bojkotovati nastavu, hoće li se tražiti uspostava dvije škole pod jednim krovom i hoće li djeca uopšte krenuti u školu. Konačnu odluku o daljnjim mjerama donijeće roditelji."