Jasmina Šćekić, Miloš Teodorović
Pripadnici EULEXA i kosovske policije i carine preuzeli su u petak ujutro granične prelaze Jarinje i Brnjak na severu Kosova, izjavio je premijer Hašim Tači.
Tači je izjavio tokom zasedanja Vlade Kosova da je proces implementacije operacionalnog plana o raspoređivaju kosovskih carinika i policajaca počeo uspešno.
"Kosovski carinici i policija, zajedno sa EULEX-om i KFOR-om su sada na oba granična prelaza. Dozvolite mi da u ime Vlade Kosova pozovem Beograd da se konačno odrekne neuspešnih napora da destabilizira
region i da jednom i zauvek prihvati činjenicu da je Kosovo nezavisna, suverena i neizdvojiva država", rekao je Tači.
Kosovski ministar policije Bajram Redžepi još ranije je rekao da se na prelaze Brnjak i Jarinje između Srbije i Kosova u petak ujutro spustilo šest helikoptera KFOR-a iz kojih su izašli "mešoviti timovi" sa pripadnicima EULEX-a i kosovske carine i policije.
Oni su se spustili vrlo blizu prelaza, ali zvaničnici zbog blokada nisu odmah mogli da preuzmu kontrolu na prelazima. Brnjak kao i drugi prelaz Jarinje su od četvrtka navečer blokirani od strane KFOR-a i na Kosovo se ne može niti ući niti iz njega izaći.
Okupljeni Srbi su, po sletanju prva dva helikoptera na Brnjak, koji su imali oznake hrvatskog Kfora, ojačali barikadu i ispred punkta istovarili nekoliko šlepera sa šljunkom.
U blizini i na prelazu Brnjak nalazi se oko stotinjak meštana. Oni su uverni da će način otpora koji su izabrali uroditi plodom.
“Provodimo ovde noć i dan. Iako vidim ove avione, ubeđen sam da ćemo na ovaj način uspeti. Njihov plan će propasti”, kaže nam jedan od njih.
Pripadnici Euleksa pojavili su se u petak ujutru nešto pre osam časova na administrativnom prelazu Jarinje, gde su pripadnici nemačkog kontigenta Kfora postavili bodljikavu žicu i istakli natpise na srpskom jeziku ćirilicom: "Stop KFOR ili mi budemo pucali" i isti natpis na engleskom jeziku.
Prete nestašice hrane
Vojnici Kfora zatvorili su prelaz Jarinje u četvrtak uveče. Do tog trenutka putnička vozila su prolazila uz legitimisanje vozača i detaljnu kontrolu od strane pripadnika nemačkog Kfora.
Jarinje je početkom avgusta spaljeno, a od tada je pod kontrolom Kfora.
Oko podneva na dojučerašnjem punktu, istovarom sa šlepera, podignut je zid od šljunka visine nekoliko metara iza kog se naziru tek šlemovi na glavama vojnika Kfora u oklopna vozila.
Na prelaz se dolazi organizovano – u toku dana to je radna obaveza svih zaposlenih u srpskim institucijama na severu, a noću za dežuranje na barikadama su zaključeni isključivo muškarci. I oni sa kojima smo ovde razgovarali uglavnom odbijaju da se predstave sa imenom i prezimenom.
“Dobro je raspoloženje, ali nije lako čekati ovde ceo dan. Sam smo krenuli da ručamo pa ću opet da se vratim. Koliko ćemo ostati ovde, to zavisi od njih. Ovo je miran protest, a ako nas napadnu biće drugačije. Mora biti drugačije jer mi ovo ne damo i gotovo”, kaže jedan žitelj obližnjeg Leposavića koji je upravo krenuo na pauzu od dežurstva na barikadi.
Istovremeno, magistralni put Kosovska Mitrovica - Ribariće je u potpunosti blokiran. Put je blokiran i u mestu Zupče gde su meštani, kako kažu, spremni da zaustave konvoje Kfor-a koji bi evenutalno prolazili tim putem.
Srpske zastave, logorske vatre, kamioni i autobusi na putu, masa ljudi na ulicama. Kažu, spremni su da idu do kraja:
„Boris Tadić je zvao i EULEX i sve druge. Neka ih vodi kod njega. I lepo im je rekao onaj Rus. Ne mogu da oni budu veći Srbi od nas“, kaže meštanin Zupča, dok se njegov komšija nadovezuje: „Narod ne želi da nas oduzmu od majke, a predaju maćehi“.
Vraćamo se u Severni deo Kosovske Mitrovice. Nakon što je sever u potpunosti blokiran, gradu ponovo prete nestašice:
“Iz Srbije sam, ovde sam se udala i radim. Sve mi je jako neprijatno i plašim se. Imam bebu, sad se brinem i kako ću se snaći za mleko”.
Od zvaničnika Vlade Srbije dan je u gradu proveo jedino ministar Goran Bogdanović. On je razgovarao sa građanima i pozvao ih na mirne proteste.
Ipak, severni deo Mitrovice je prazniji nego inače. Radnje, restorani, banke, pošte, fakulteti i škole normalno rade. Glavni most koji povezuje južni i severni deo grada potpuno je blokiran za saobraćaj.
*****
Poslušajte izveštaj Jasmine Šćekić i Miloša Teodorovića sa lica mesta:
Ministar za Kosovo u Vkadi Srbije Goran Bogdanović izjavio je da petak nije dan “D”, da je Srbija u prošlosti imala mnogo gorih dana i da je znala da na adekvatan način odbrani svoje legitimne interese.
Bogdanović, koji je razgovarao sa građanima u blizini ibarskog mosta u severnom delu Kosovske Mitrovice, ocenio je da jedino mirnim putem Srbi sa severa pokrajine mogu odbraniti svoje legitimne interese.
On je kazao da rizik od eskalacije nasilja na ovom područuju postoji unazad 12 godina i da su se Srbi uvek borili protiv jednostranih poteza prištinskih vlasti koje nisu želele da čuju glas sroskog naroda.
"Očekuju nas teški dani i iscrpljujuća borba, jer su Priština i međunarodna zajednica koja je podržava svesni da jedino iscrpljivanjem ovog naroda mogu da dođu do svojih ciljeva," rekao je Bogdanović.
Glasnogovornica u Evropskoj komisiji Maja Kocijančić izjavila je danas u Briselu da "Euleks počinje da sprovodi dogovor postignut u dijalogu Beograd-Priština, uz 'usluge dobre volje' EU, o carinskom pečatu" i da se time primenjuje "primjeren
carinski sistem" na Kosovu kao "jedinstvenoj carinskoj oblasti".
Glasnogovornica visoke predstavnice EU Ketrin Ešton potvrdila je da će
carinske poslove na prelazima Brnjak i Jarinje "obavljati stručni carinici Euleksa uz prisustvo kosovskih carinika".
Maja Kocijančić je naglasila da je dogovor o carinskom pečatu "bio posljednji element koji je nedostajao da se ponovo stavi na snagu primjeren carinski sistem, budući da je Kosovo od 2000. godine jedna carinska oblast".
Pripadnici EULEXA i kosovske policije i carine preuzeli su u petak ujutro granične prelaze Jarinje i Brnjak na severu Kosova, izjavio je premijer Hašim Tači.
Tači je izjavio tokom zasedanja Vlade Kosova da je proces implementacije operacionalnog plana o raspoređivaju kosovskih carinika i policajaca počeo uspešno.
"Kosovski carinici i policija, zajedno sa EULEX-om i KFOR-om su sada na oba granična prelaza. Dozvolite mi da u ime Vlade Kosova pozovem Beograd da se konačno odrekne neuspešnih napora da destabilizira
region i da jednom i zauvek prihvati činjenicu da je Kosovo nezavisna, suverena i neizdvojiva država", rekao je Tači.
Kosovski ministar policije Bajram Redžepi još ranije je rekao da se na prelaze Brnjak i Jarinje između Srbije i Kosova u petak ujutro spustilo šest helikoptera KFOR-a iz kojih su izašli "mešoviti timovi" sa pripadnicima EULEX-a i kosovske carine i policije.
Oni su se spustili vrlo blizu prelaza, ali zvaničnici zbog blokada nisu odmah mogli da preuzmu kontrolu na prelazima. Brnjak kao i drugi prelaz Jarinje su od četvrtka navečer blokirani od strane KFOR-a i na Kosovo se ne može niti ući niti iz njega izaći.
Okupljeni Srbi su, po sletanju prva dva helikoptera na Brnjak, koji su imali oznake hrvatskog Kfora, ojačali barikadu i ispred punkta istovarili nekoliko šlepera sa šljunkom.
U blizini i na prelazu Brnjak nalazi se oko stotinjak meštana. Oni su uverni da će način otpora koji su izabrali uroditi plodom.
“Provodimo ovde noć i dan. Iako vidim ove avione, ubeđen sam da ćemo na ovaj način uspeti. Njihov plan će propasti”, kaže nam jedan od njih.
Pripadnici Euleksa pojavili su se u petak ujutru nešto pre osam časova na administrativnom prelazu Jarinje, gde su pripadnici nemačkog kontigenta Kfora postavili bodljikavu žicu i istakli natpise na srpskom jeziku ćirilicom: "Stop KFOR ili mi budemo pucali" i isti natpis na engleskom jeziku.
Prete nestašice hrane
Vojnici Kfora zatvorili su prelaz Jarinje u četvrtak uveče. Do tog trenutka putnička vozila su prolazila uz legitimisanje vozača i detaljnu kontrolu od strane pripadnika nemačkog Kfora.
Jarinje je početkom avgusta spaljeno, a od tada je pod kontrolom Kfora.
Oko podneva na dojučerašnjem punktu, istovarom sa šlepera, podignut je zid od šljunka visine nekoliko metara iza kog se naziru tek šlemovi na glavama vojnika Kfora u oklopna vozila.
Na prelaz se dolazi organizovano – u toku dana to je radna obaveza svih zaposlenih u srpskim institucijama na severu, a noću za dežuranje na barikadama su zaključeni isključivo muškarci. I oni sa kojima smo ovde razgovarali uglavnom odbijaju da se predstave sa imenom i prezimenom.
“Dobro je raspoloženje, ali nije lako čekati ovde ceo dan. Sam smo krenuli da ručamo pa ću opet da se vratim. Koliko ćemo ostati ovde, to zavisi od njih. Ovo je miran protest, a ako nas napadnu biće drugačije. Mora biti drugačije jer mi ovo ne damo i gotovo”, kaže jedan žitelj obližnjeg Leposavića koji je upravo krenuo na pauzu od dežurstva na barikadi.
Istovremeno, magistralni put Kosovska Mitrovica - Ribariće je u potpunosti blokiran. Put je blokiran i u mestu Zupče gde su meštani, kako kažu, spremni da zaustave konvoje Kfor-a koji bi evenutalno prolazili tim putem.
Srpske zastave, logorske vatre, kamioni i autobusi na putu, masa ljudi na ulicama. Kažu, spremni su da idu do kraja:
„Boris Tadić je zvao i EULEX i sve druge. Neka ih vodi kod njega. I lepo im je rekao onaj Rus. Ne mogu da oni budu veći Srbi od nas“, kaže meštanin Zupča, dok se njegov komšija nadovezuje: „Narod ne želi da nas oduzmu od majke, a predaju maćehi“.
Vraćamo se u Severni deo Kosovske Mitrovice. Nakon što je sever u potpunosti blokiran, gradu ponovo prete nestašice:
“Iz Srbije sam, ovde sam se udala i radim. Sve mi je jako neprijatno i plašim se. Imam bebu, sad se brinem i kako ću se snaći za mleko”.
Od zvaničnika Vlade Srbije dan je u gradu proveo jedino ministar Goran Bogdanović. On je razgovarao sa građanima i pozvao ih na mirne proteste.
Ipak, severni deo Mitrovice je prazniji nego inače. Radnje, restorani, banke, pošte, fakulteti i škole normalno rade. Glavni most koji povezuje južni i severni deo grada potpuno je blokiran za saobraćaj.
*****
Poslušajte izveštaj Jasmine Šćekić i Miloša Teodorovića sa lica mesta:
Reakcije na preuzimanje prelaza
Reakcije na preuzimanje prelazaMinistar za Kosovo u Vkadi Srbije Goran Bogdanović izjavio je da petak nije dan “D”, da je Srbija u prošlosti imala mnogo gorih dana i da je znala da na adekvatan način odbrani svoje legitimne interese.
Bogdanović, koji je razgovarao sa građanima u blizini ibarskog mosta u severnom delu Kosovske Mitrovice, ocenio je da jedino mirnim putem Srbi sa severa pokrajine mogu odbraniti svoje legitimne interese.
On je kazao da rizik od eskalacije nasilja na ovom područuju postoji unazad 12 godina i da su se Srbi uvek borili protiv jednostranih poteza prištinskih vlasti koje nisu želele da čuju glas sroskog naroda.
"Očekuju nas teški dani i iscrpljujuća borba, jer su Priština i međunarodna zajednica koja je podržava svesni da jedino iscrpljivanjem ovog naroda mogu da dođu do svojih ciljeva," rekao je Bogdanović.
Glasnogovornica u Evropskoj komisiji Maja Kocijančić izjavila je danas u Briselu da "Euleks počinje da sprovodi dogovor postignut u dijalogu Beograd-Priština, uz 'usluge dobre volje' EU, o carinskom pečatu" i da se time primenjuje "primjeren
carinski sistem" na Kosovu kao "jedinstvenoj carinskoj oblasti".
Glasnogovornica visoke predstavnice EU Ketrin Ešton potvrdila je da će
carinske poslove na prelazima Brnjak i Jarinje "obavljati stručni carinici Euleksa uz prisustvo kosovskih carinika".
Maja Kocijančić je naglasila da je dogovor o carinskom pečatu "bio posljednji element koji je nedostajao da se ponovo stavi na snagu primjeren carinski sistem, budući da je Kosovo od 2000. godine jedna carinska oblast".