Psi na cesti koja je obično prometna u Srinagaru, glavnom gradu.
Indijska policija patrolira napuštenom ulicom, ubrzo nakon što je Indija objavila da će opozvati autonomiju Džamua i Kašmira - jedine države u kojoj većinski žive muslimani.
Indijska policija na straži dok muslimani izlaze iz džamije nakon molitve u petak. Prema pisanju Financial Timesa, džamijama je dozvoljen rad, ali je većina preduzeća i škola zatvorena u Srinagaru. Telekomunikacijske usluge su takođe veoma ograničene.
Indijska policija patrolira ulicom Srinagara po kiši. Od promjene pravnog statusa Kašmira, Indija je poslala desetine hiljada vojnika u ovaj region.
Demonstranti bacaju kamenje na indijsku policiju. I Pakistan i Indija polažu pravo na ovaj region.
Stanovnik Kašmira prolazi pored zatvorenih prodavnica.
Prazna i blokirana ulica zbog policijske naredbe za koju su vlasti u New Delhiju rekle da se provodi kako bi se spriječilo nasilje uslijed ukidanja pravnog statusa Kašmira.
Indijski policajac patrolira u Srinagaru. Promjena pravnog statusa znači da ovaj region više neće biti u mogućnosti sam donositi vlastite zakone, dok će nerezidentim osobama biti dozvoljeno kupovati imovinu na tom teritoriju.
Policijski autobus blokira ulicu. Čelnici Kašmira upozorili su nasilnim odgovorom na oduzimanje njegove autonomije u regionu u kojem se militanti skoro 30 godina bore protiv indijske vladavine, u sukobu koji je odnio više od 50.000 života.
Indijska policija ispred zatvorenih prodavnica u Srinagaru. Pakistan je oslabio diplomatske veze s Indijom i obustavio trgovinu u znak protesta zbog poteza vlasti u New Delhiju.
Pakistanski premijer Imran Khan upoređivao je indijsku vladajuću stranku s nacizmom, a na Twitteru je napisao: "Pokušava se promijeniti demografija Kašmira etničkim čišćenjem. Pitanje je: Hoće li svijet gledati i smiriti se kao Hitler u Minhenu?".
Ram Madhav, viši vođa indijske vladajuće stranke Bharatiya Janata, odgovorio je: "Prijetnja demokratskom svijetu dolazi od džihadističkog terorizma pod pokroviteljstvom Pakistana, a ne iz Indije".
Stanovnik Kašmira puni vrećicu povrćem na svom čamcu kod jezera Nageen u Srinagaru. Indija nije odredila koliko će trajati policijski sat.