Skoro puna dva mjeseca smo u karantinu i u početku je bilo vrlo teško jer nismo mogli da razumijemo o čemu se radi. Izgledalo je kao da smo unutar radio programa koji je Orson Vels napravio prije 70 godina o invaziji Marsovaca na Zemlju, kaže za Radio Slobodna Evropa (RSE) Asja Zec iz Padove.
U okolini tog grada je bilo jedno od prvih žarišta korona virusa na sjeveroistoku Italije, u pokrajini Veneto.
Asja, koja svoje korijene ima u Crnoj Gori i Hrvatskoj, kaže da kao i većina ljudi iz bivše Jugoslavije nosi sjećanja na teška iskustva i strahove devedesetih, te da sličan strah od neizvjesnosti prepoznaje kod mnogih u svojoj okolini.
"Prirodno je da se plašimo, samo taj strah ne treba da nas preplavi, iako je situacija vrlo, vrlo teška; ali nosimo se i sa time."
Suočavanje sa činjenicama
Među porodicom i prijateljima, Asja ima bližnje koji rade u bolnicama. Kao neko ko potiče iz doktorske familije, kaže da nije lako živjeti u energetskom okruženju u kojem na stotine ljudi umire od virusa.
"Svakodnevno se suočavamo sa time, sa tom užasnom činjenicom da je dnevno oko 1.000 ljudi umiralo zbog epidemije. Sada je ta brojka malo opala, ali se naježim kad čujem da ima 'samo' pet stotina mrtvih dnevno. Jer, ako umre jedan čovjek, već je teško."
Vaš browser nepodržava HTML5
Asja podsjeća i na broj do sada umrlih italijanskih ljekara tokom pandemije.
"A čujte, to je poziv. Teško je to ljudski reći, to su ljudi koji su odlučili svoj život dati za život nekog drugog. To su njihove intimne odluke. Naravno da želiš da se tvoj najbliži vrati, ali koja je razlika između tvog najbližeg i nekoga drugog ko ima svog najbližeg? Ovdje u Italiji je umrlo više od 140 liječnika, tako da se neke stvari moraju prihvatiti fatalistički, na žalost", kaže sagovornica RSE, koja smatra da je medijska slika onoga što se dešava u Italiji samo dio stvarnosti, jer mnogi više prostora daju pjevanju na balkonima, nego tragičnim iskustvima kroz koje mnogi Italijani prolaze.
"Ljudi su u šoku, resetirani", kaže Asja.
Od kuvanja do sađenja krtole
U uslovima kada je život zaustavljen i kada važe pravila karantina, ljudi iz njene okoline se sa novim okolnostima nose na različite načine.
"Neki su se posvetili kuvanju, drugi su utonuli u svijet knjiga, treći meditiraju; ja imam sreće da posjedujem mali komad zemlje oko kuće i tu sam zasadila krtolu (krompir, op. a.). Uživam u tome, kao kad istražujem po slojevima zemlje i nađem komad keramike, jednako sam srećna sad kad kopam i izvadim krtolu", kaže Asja Zec, koja je diplomirala arheologiju.
Pročitajte i ovo: Da li će nas aplikacije zaštititi od korona virusa?Pomoć države
Kao slobodnjak (freelancer), već je dobila pomoć od italijanske države.
"Svi koji smo slobodni profesionalci dobili smo pomoć od 600 eura za mart, a za april ćemo vidjeti koliko će to biti", navodi Asja, ali dodaje da su okolnosti takve da svima predstoji velika neizvjesnost.
"Moramo biti svjesni da onaj svijet u kojem smo živjeli prije pandemije, više ne postoji. Kada, ako i u kojoj formi se situacija bude slegla, onda ćemo vidjeti kako ćemo dalje. Jer, ovdje se živi dan za dan."
Prema podacima italijanske Agencije za civilnu zaštitu od 22. aprila, za 24 sata je u Italiji od posljedica korona virusa preminulo 437 osoba, čime se
njihov ukupan broj povećao na 25.085.
Po broju inficiranih Italija je sa 187.327 osoba treća na svijetu, iza Sjedinjenih Američkih Država i Španije, dok je broj izliječenih osoba u toj zemlji 54.543.
Zašto podaci ne pokazuju cijelu sliku?
Dnevna kompilacija slučajeva zaraženih korona virusom koje objavljuje Univerzitet Johns Hopkins je najkompletnija na svijetu, ali se oslanja na informacije koje dostavljaju vlade pojedinih država.
U mnogim zemljama postoje restrikcije o objavljivanju takvih informacija ili drugi razlozi zašto se ne želi prikazati puna slika.
Metodologija, direktnost, transparentnost i kvalitet ovih podataka može dramatično varirati od zemlje do zemlje.