Japanska agencija za nuklearnu sigurnost podigla sa četvrtog na peti stepen opasnost od incidenta u nuklearnoj centrali "Fukušima 1".
Skala ima ukupno 7 stupnjeva. Četvrti definiše da incident ima lokalne posljedice, a peti stepen znači da bi eventualna nuklearna katastrofa u "Fukušimi" imala dalekosežnije posledice.
Japanski inženjeri uspješno spojili električni kabl s reaktorom 2 nuklearne elektrane "Fukušima 1", koji će omogućiti ponovno hlađenje reaktora.
Kako javlja BBC hladi se reaktor 2, pošto su prethodno vojni helikopteri satima sipali morsku vodu kako bi ohladili reakotre 3 i 4.
Generalni direktor Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA) Jukia Amano zatražio je od Japana tješnju saradnju oko nuklearne krize, izazvane oštećenjima na nuklearnoj elektrani "Fukušima".
Amano je jutros stigao u Japan iz sedišta IAEA u Beču, gdje bi trebalo da nadgleda radijaciju do koje je došlo posle havarije u nuklearnoj elektrani izazvanoj razornim zemljotresom i cunamijem koji su Japan pogodili 11. marta.
On je rekao da je dobio uvjerenja od japanskog premijera Naoto Kana da će Japan saopštiti više podataka o nuklearnoj krizi i da će učiniti sve što može da je prevlada, javila je japanska agencija Kjodo.
Skala ima ukupno 7 stupnjeva. Četvrti definiše da incident ima lokalne posljedice, a peti stepen znači da bi eventualna nuklearna katastrofa u "Fukušimi" imala dalekosežnije posledice.
Japanski inženjeri uspješno spojili električni kabl s reaktorom 2 nuklearne elektrane "Fukušima 1", koji će omogućiti ponovno hlađenje reaktora.
Kako javlja BBC hladi se reaktor 2, pošto su prethodno vojni helikopteri satima sipali morsku vodu kako bi ohladili reakotre 3 i 4.
Generalni direktor Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA) Jukia Amano zatražio je od Japana tješnju saradnju oko nuklearne krize, izazvane oštećenjima na nuklearnoj elektrani "Fukušima".
Amano je jutros stigao u Japan iz sedišta IAEA u Beču, gdje bi trebalo da nadgleda radijaciju do koje je došlo posle havarije u nuklearnoj elektrani izazvanoj razornim zemljotresom i cunamijem koji su Japan pogodili 11. marta.
On je rekao da je dobio uvjerenja od japanskog premijera Naoto Kana da će Japan saopštiti više podataka o nuklearnoj krizi i da će učiniti sve što može da je prevlada, javila je japanska agencija Kjodo.