Razgovaralo se o tome koji su glavni uzroci netrpeljivosti između Srba i Albanaca, o odgovornosti političara za sadašnje stanje, o slobodi kretanja, o primerima dobrih komšijskih odnosa u delovima grada gde postoje multietnička naselja, o sličnosti i razlikama između Mostara i Mitrovice, o tome kako se u Mitrovici živelo pre rata, kao i o tome šta mogu učiniti nevladine organizacije na uspostavljanju komunikacije između Srba i Albanaca u podeljenom gradu.
Omer Karabeg: Da li je nakon nedavnih incidenata popustila napetost u gradu?
Valjdete Idrizi: Da. mislim da je situacija malo bolja, iako ima razloga za brigu. U međuljudskim odnosima situacija je drugačija nego na političkom nivou. Danas sam bila skoro ceo dan na severu Mitrovice. Imala sam dosta sastanaka sa ljudima koji zive u obližnjim selima, i sa Srbima i sa Albancima. Svi kažu da nemaju nikakvih problema sa komšijama druge nacionalnosti, poštuju njihove brige, strahove i potrebe. Na političkom nivou, međutim, slika je sasvim drugačija. Zato ja uvek kažem, pustimo politiku, treba da pričamo o praktičnim stvarima, o tome kako da se poboljša život pripadnika svih nacionalnih zajednica u Mitrovici.
Aleksandar Stojanović: I ja bih rekao da je situacija malo bolja nego što je bila oko Nove godine. Sve je počelo nesrećnim napadom dvojice studenata iz Đakovice na jednog momka iz Mitrovice i onda je krenula lavina nezadovoljstva, štošta se izdešavalo. Međutim, pravo je pitanje zašto do takve eskalacije nasilja dolazi skoro 10 godina nakon završetka rata.
Omer Karabeg: Da li i Vi, gospodine Stojanoviću, smatarate da su odnosi među običnim ljudima bolji nego među političarima?
Aleksandar Stojanović: Da. Mogao bih da se delimično složim s tim. Pogledajte Bošnjačku mahalu u severnom delu grada, to je multietničko naselje u kome zajedno žive Srbi, Albanci, Bošnjaci, Turci. Srbi idu i kupuju proizvode od Albanaca. Multietničke sredine postoje i drugim delovima Kosova. Recimo, u Novom Brdu, gde sam nedavno bio, Srbi i Albanci žive zajedno, poštuju jedni druge. Odlaze zajedno na pijacu, svako u svojoj nacionalnoj nošnji, nikome to ne smeta. Ali postoje gradovi i mesta, kao, recimo, Đakovica ili Srbica, gde danas više nema Srba.
Omer Karabeg: Gospođo Idrizi, vi kažete da ste išli u severni deo Mitrovice, da ste tamo imali sastanke. Da li i ostali stanovnici južnog dela Mitrovice, Albanci, slobodno odlaze u severnu Mitrovicu i da li Srbi iz severne Mitrovice dolaze u južni deo grada?
Omer Karabeg: Gospođo Idrizi, vi ste rekli da ima pozitivnih primera, ali da mediji o njima ne pišu. Znate li neki primer dobrih komšijskih odnosa među Albancima i Srbima u Mitrovici, da se porodice druže, da se posećuju?
Valjdete Idrizi: Naravno da znam. U Mikronaselju, to je takođe multietničko naselje u severnom delu grada, postoji Ženski centar koji okuplja Albanke, Srpkinje, Bošnjakinje, Romkinje i Turkinje. Bez obzira na sve političke krize i incidente taj Centar, od 2004. godine kada je osnovan, funkcioniše normalno. Okupljaju se redovno u Centru, a druže se i van njega. Za Božić, za Bajram, za Uskrs idu jedna drugoj u posetu. Organizovale su i zajedničke ekskurzije i obilazile srpske i albanske kulturne spomenike.
Omer Karabeg: Gospodin Stojanović kaže da može da se zajedno živi, da Kosovo može da bude multietničko. Ko je, po vama gospođo Idrizi, najveći krivac za sadašnju netrpeljivost između Srba i Albanaca u Mitrovici?
toga bilo, moramo sesti i razgovarati, moramo krenuti napred. Nema napretka ukoliko jedni drugima ne pomognemo. Kada sam razgovarao sa kolegama Albancima iz nevladinog sektora u Uroševcu, oni su me upitali kako mogu da pomognu Mitrovici. A ja sam im rekao: “Pomozite, pre svega, Srbima da se vrate u Uroševac. Ljudi koji su počinili ratne zločine moraju da odgovaraju, ali narodi ne smeju da se mrze. Pružite ruku prijateljstva, pojačajte saradnju, podržite povratak. Takvi vaši postupci imaće odjeka i u Mitrovici, tako ćete na najbolji način doprineti da se popravi situacija i u Mitrovici “.
Omer Karabeg: Jedan od pokazatelja međunacionalnih odnosa su i mešoviti brakovi. Ima li u Mitrovici mešovitih brakova između Albanaca i Srba?
Valjdete Idrizi: Ima nekoliko od pre rata. Ja imam prijateljicu koja ima majku Srpkinju, a oca Albanca. Ali za nove brakove, sklopljene nakon rata, nisam čula.
Aleksandar Stojanović: Ja znam za jedan takav brak. Ti ljudi žive tri ulaza dalje od mene. U Vučitrnu je pre 1999. postojala policijska škola. Jedan od policajaca imao je devojku Albanku. Ta mlada žena 1999. godine prelazi most, udaje se za njega i oni i danas žive na severnoj strani. Imaju, mislim, dvoje dece, i nemaju nikakvih problema.
Valjdete Idrizi: Ima dosta mladih ljudi, Srba i Albanaca, koji se druže, ali što se brakova tiče, evo, sada prvi put čujem za jedan takav slučaj.
Omer Karabeg: Da li su se pre rata, pre svih ovih nesreća i zločina, ljudi u Mitrovici, Albanci i Srbi, međusobno družili, da li su i tada postojale podele kao danas?
Nije se pričalo o osetljivim temama, nije bilo dijaloga, to se nekako guralo pod tepih, pa je sve to kasnije u ratu eskaliralo.
Aleksandar Stojanović: Ljudi su se družili na celom Kosovu. Postojala su sjajna prijateljstva. Međutim, problem je bio u tome što se nije razgovaralo razlikama i o politici. Kada bi se došlo do tih tema, razgovor bi odmah krenuo na drugu stranu. Nije se pričalo o osetljivim temama, nije bilo dijaloga, to se nekako guralo pod tepih, pa je sve to kasnije u ratu eskaliralo. Bez obzira na sve razlike, treba sesti, pregovarati, pričati i tražiti rešenja. U tom smislu pomenuo bih Program za dijalog mladih iz Novog Sada. To je organizacija koja već godinama uspostavlja dijalog između mladih Srba i Albanaca i pokušava da bude most između njih. U ovom trenutku zajedno sa nevladinim organizacijama Kosova radi na prezentiranju EULEKS-ove misije manjinskim zajednicama na Kosovu. Kosovu, pre svega mladim ljudima koji ovde žive, nedostaje jasna vizija. Pred mladim ljudima koji žive na Zapadu je čitava paleta opcija, oni mogu da biraju. Ako mi na Kosovu ne stvorimo funkcionalno i demokratsko društvo, bojim da ćemo završiti u siromaštvu koje će uvek biti izvor nacionalnih i socijalnih tenzija.
Valjdete Idrizi: Ja sam iz sevenog dela grada, tamo sam se rodila i živela do 1999. godine. Živela sam u multietničkoj sredini. Komšijski odnosi su bili dobri. Međutim, nakon što su devedesetih godina škole bile podeljene nije bilo moguhnosti za druženje. Naravno da je bilo diskriminacije pošto su postojale paralelne institicije. Nisam imala nikakvih problema u ulici gde sam živela, ali su podeljene strukture, i školi i u zdravstvu, uticale na međunacionalne odnose. Ipak treba reći da je pre rata Mitrovica imala svoj kulturni identitet. Muzičari i drugi umetnici su bili pre svega Mitrovčani, pa onda Albanci i Srbi. Mi nekako pokušavamo da vratimo taj zajednički kulturni identitet Mitrovice, a ne da nas prati imidž grada podela i nereda.
Aleksandar Stojanović: Postojale su zajedničke dodirne tačke, ali ne bih mogao da kažem da je taj zajednički kulturni identitet tako sjajno funkcioniso. Pedesetih i šezdesetih godina komunizam je sve to objedinjavao, a kad su došle osamdesete, devedesete, svaka strana se okrenula sebi i zatvorila u sebe. Nadam se da ćemo jednog dana zaista uspeti da izgradimo identitet ovog grada, ako nišsta drugo bar da poštujemo kulturu onog drugog u punom obimu.
Omer Karabeg: Postoji još jedan grad u ovom delu Evrope koji je podeljen kao i vaša Mitovica. To je Mostar. Kakve su sličnosti i razlike izmedju ta dva grada?
Omer Karabeg: Da li mislite da je jedan od uslova za dugoročnu normalizaciju odnosa da Albanci nauče srpski, a Srbi albanski?
Valjdete Idrizi: Jezik je velika barijera, mada se, kada postoji dobra volja, uvek može da pronađe način komuniciranja. Ali, mislim da bi trebalo da se jezik komšije uči u školama. Zašto da ne? Ja bih učila decu i srpski i turski i bošnjački. Mislim da je to i neophodno.
Aleksandar Stojanović: Da, naravno. Ja sam u osnovnoj školi učio albanski jezik, tako da ga solidno razumem, a pomalo i pričam, ne baš onako kako bi trebalo. Naravno da treba učiti jezike sredine u kojoj živiš, to je sasvim normalno. Međutim, važno je da, opet se na to vraćam, političke elite, koje predstavljaju dva naroda, iskreno uđu u proces pregovaranja, ponovo sednu za sto i otvore nerešene probleme, ali ovog puta bez gledanja unazad. Kada se to bude uradilo, sledeća stvar je upravo učenje jezika sredine u kojoj živiš, što je vrlo važno.
Omer Karabeg: I na kraju, mislite li da će Mitrovica zauvek ostatiti nacionalno podeljen grad, ili će doći vreme kada most na Ibru spajati, a ne razdvajati Srbe i Albance koji zzive u tom gradu.
Valjdete Idrizi: Ne mogu sebe da lažem i da kažem da će u skoroj budućnosti sve biti kao što je bilo. Neće nikada biti onako kao što je bilo. Ali, nadam da ćemo dočekati dan kada ću se ja bez straha moći kretati severnim delom grada, a Aleksandar južnim, kada ću ja moći da govorim albanski na severu, a Aleksandar srpski na jugu. Da u to ne verujem, ne bih radila ovo što sada radim.