Pesma "Zorra" koja će predstavljati Španiju na Evroviziji, a čiji se naslov može prevesti kao mizogina uvreda, izazvala je buru među konzervativcima i feministkinjama, dok socijalistički premijer Pedro Sančes (Sanchez) kaže da mu se sviđa.
Pesma dua Nebulossa izabrana je u subotu za takmičenje Evrovizija u maju. Na muzičkoj platformi Spotify ta pesma je u sredu najviralnija u Španiji i treća u celom sveta.
Međutim, pesma se našla na udaru kritičara.
Feministički pokret Madrida podneo je žalbu na pesmu ove nedelje državnim medijima i tražio njeno povlačenje s Evrovizije, navodeći da vređa žene.
Španski biskup Hose Ignasio Munilja (Joze Ignacio Munilla) rekao je da pesma "ponižava" žene i da je dokaz kulturne krize u Španiji.
Španska nacionalna televizija i duo odlučili su da za takmičenje naslov "Zorra" na engleski prevedu kao "lisica" (vixen), mada se u španskom ta reč češće povezuje s uvredama.
Pevačica Nebulose Maria Bas tvrdi da je pesma odbrana žena. Tekst govori kako se žena nazivaju "zorra" bez obzira šta radi, a samoj pesmi se ta reč koristi skoro kao protestni slogan.
"Često sam se osećala marginalizovano i maltretirano, a ta reč me je dugo pratila dok nisam odlučila da preuzmem kontrolu i pustim sve što sam držao u sebi", rekla je Bas za špansku državnu novinsku agenciju Efe.
Španski državni emiter RTVE i Evropska radiodifuzna unija, koja organizuje takmičenje, odobrili su učešće Španije.
Upitan za mišljenje u jednoj televizijskoj emisiji ove nedelje, premijer Sančes je rekao da mu se pesma dopada i našalio se kako bi desničarski kritičari možda više voleli da himna bivše diktature pokojnog Franciska Franka (Francisco Franco) predstavlja Španiju na Evroviziji.
"Feminizam takođe može biti zabavan", rekao je on.
Izvor: AP