Za Glas Amerike razgovarala: Greta Van Sasteren, priredio Nedim Dervišbegović
"Denukleariziraćemo Sjevernu Koreju. To će početi odmah i dešava se mnogo drugih stvari, uključujući i vraćanje posmrtnih ostataka američkih vojnika iz Korejskog rata", rekao je predsednik SAD Donald Tramp u razgovoru za Glas Amerike posle samita sa severnokorejskim liderom Kim Džong Unom u Singapuru govoreći o tome šta su njih dvojica razgovarala i šta bi trebalo očekivati u narednom periodu.
Van Sasteren: Šta vas je iznenadilo u vezi sa Kim Džong Unom?
Tramp: On je zaista sjajna osoba. Zabavan je, vrlo pametan, sjajan pregovarač. On voli svoj narod, ne da me to iznenađuje, ali on voli svoj narod. Mislim da je ovo početak jednog divnog dogovora. Denukleariziraćemo Sjevernu Koreju. To će početi odmah i dešava se mnogo drugih stvari, uključujući i vraćanje posmrtnih ostataka američkih vojnika iz Korejskog rata.
Vi znate – to je bilo – znam da ste bili jako uključeni oko Sjeverne Koreje, ali vraćanje ostataka, Greta, je toliko važno mnogim ljudima. Zvali su me, pisali su mi pisma, “molimo vas, možete li to uraditi?” i on je na to pristao, hiljade ljudi koji su poginuli u ratu, tako da je to velika stvar.
- Shorrock: Zašto bi susret Trumpa i Kima mogao biti uspješan
- Peking pozdravio 'početak nove historije'
Van Sasteren: Znači da ste na sto iznijeli problem ljudskih prava. Kako je on reagovao?
Trump: Vrlo dobro. Mislim, očigledno smo o denuklearizaciji razgovarali 90 posto vremena, ali smo se također dotakli mnogih drugih stvari, uključujući ljudska prava koja su pomenuta, vraćanje ostataka je bio veliki faktor, u stvari stavili smo to u dokument, uspjeli smo da to stavimo u dokument, mnogo dobrih stvari smo stavili u dokument, i to je daleko više od onoga što je bilo ko mislio da će se desiti.
Van Susteren: Dajte mi malo detalja iza scene. Da li ste mu postavili ultimatum, da li je on vama postavio ultimatum. Da li je bilo natezanja?
Trump: Ne, nije bilo ultimatuma. Već tri mjeseca radimo na ovome i radili smo to kroz različite predstavnike, uključujući državnog sekretara Majka Pompea koji je zaista uradio fantastičan posao.
Prilično dugo vremena smo se time bavili i kada smo se danas sreli, odmah smo se slagali, od samog početka. Znate da je meni ovo 25-i sat. Već 25 sati nisam spavao, bili su to dugi pregovori i vrlo sam ponosan na to. Ovim počinje proces. Znate da je moglo završiti sa ratom, znate da je moglo završiti sa milionima ljudi – vi znate Sjevernu Koreju vrlo dobro, Seul ima 28 miliona ljudi – moglo je završiti sa milionima mrtvih ljudi, ali ćemo na kraju imati dogovor.
Van Sasteren: Šta će biti s našim vojnicima? Ostaju li u Južnoj Koreji?
Tramp: Da, ostaće. Nismo o tome ni razgovarali. Povući ćemo se iz zajedničkih vežbi, koje koštaju mnogo. Pre svega, one su provokativne i ja želim to da uradim, a mislim da su oni veoma srećni zbog toga, jer su one provokacija. Međutim, isto tako su koštale bogatstvo. I nećemo to raditi, sve dok pregovaramo s dobrim namerama i poverenjem.
Van Sasteren: Šta je Kima dovelo za pregovarački sto ovog puta, posle zveckanja oružjem poslednjih decenija?
Tramp: Pa, u stvari, ja ne mislim da je bilo puno zveckanja oružjem, ne mislim da je bilo prije mene, oni su u osnovi imali stav da šute, nisu htjeli o tome razgovarati a to ne možete raditi. I mislim da je početna retorika bila veoma važna. Iskreno, koliko god sam mrzio da to tako radim i koliko god su neki ljudi mislili da činim pogrešnu stvar, mislim da bez toga ne bismo bili ovdje. Također mislim da on zaista želi da postigne dogovor, želi da nešto uradi.
Van Susteren: Ali zašto?
Trump: Zato što zna da smo mi ozbiljni u poslu. Mislim da to u prošlosti nije osjećao. Mislim da je u prošlosti, gledajte bili su drugi ljudi, i to nije uspjelo. Ali on zna da želimo završiti posao, moramo završiti posao i završićemo posao. I sada imamo, znate da nije prošlo mnogo vremena – iako ste mogli reći od prvog dana da o Sjevernoj Koreji razgovaramo na veoma oštar način. Ali mislim da smo danas potpisali dokument koji je mnogo, mnogo bolji i sveobuhvatniji nego što su ljudi mislili. Niko nije mislio da je to moguće.
- Trampov svijet: Svađa u Kvebeku i entuzijazam u Singapuru
- Iran upozorio Kima oko sporazuma s Trampom
Van Susteren: Šta mislite da je mislio o vama nakon što je otišao?
Trump: Mislim da sam mu se svidio i on se meni sviđa. Razumijem prošlost i, znate, niko mi ne treba reći, on je nezgodan ili je do sada bio nezgodna osoba. Ali dobro smo se slagali. Pametan je, voli svoj narod, voli svoju zemlju. On želi mnogo dobrih stvari i zbog toga ovo radi.
Van Susteren: Ali on ih izgladnjuje. Prema njima je bio brutalan. I dalje voli svoj narod?
Trump: Gledajte, radi ono što je vidio da se radi, ako pogledate to. Ali ja se zaista moram držati onoga danas i jučer i prije nekoliko sedmica jer je tada cijela ova stvar i počela. Ponavljam, bez retorike i bez sankcija – sankcije su veoma važne – sankcije će ostati do onog momenta kada vidimo, znate, da će se ovo desiti. Mi to i sada prilično vidimo, ali sankcije će ostati dok zaista ne počnemo uklanjati ili ne uklonimo nuklearno oružje.
Van Susteren: Budući da je ovo Glas Amerike, ovo će čuti građani Demokratske Narodne Republike Koreje u Sjevernoj Koreji. Šta želite direktno poručiti građanima Sjeverne Koreje?
Trump: Pa, mislim da imate nekog ko osjeća veoma duboko za njih. Želi uraditi pravu stvar za njih i vrlo dobro smo se slagali. Imali smo super hemiju između nas – vi znate šta ja osjećam prema hemiji. Ona je vrlo važna. Mislim, znam ljude sa kojima nema hemije bez obzira šta da uradite i jednostavno je nemate. Mi smo je imali odmah od početka, govorio sam o tome i mislim da će se desiti velike stvari za Sjevernu Koreju.
Van Susteren: Gospodine predsjedniče, drago mi je što smo se vidjeli. Čak iz Washingtona.
Trump: To je tačno. Dugo je trajalo. U nekom momentu mislim da ću moći ići na spavanje, mislim. Znate, da se malo odmorim.
Van Susteren: Naravno. Želim vam sretan povratak.
Trump: Hvala Greta, velika čast.
Facebook Forum