MITROVIĆ: Gospodine Đukanoviću, srećni Vam novogodišnji praznici. Kao i uvijek, mladi Liberali Vas pozdravljaju, uz želju da Vam se bussines razvija taman kao i naša Crna Gora za vrijeme vaše mudre i viševjekovne vladavine.
Ovo nije prvi put da se obraćamo bivšem premijeru, a sadašnjem predsjedniku Demokratske partije socijalista jer smo i ranije imali običaj da mu šaljemo neke poruke i poklone. Ovo za njega, vjerovatno, nije ništa novo.
RSE: Slali ste poklone, ali u kojoj vrijednosti?
MITROVIĆ: Slali smo vrlo skromne poklone. Otprilike prije pola godine, taman poslije referenduma, gospodinu Đukanoviću, koji je tada bio premijer, poslali smo CD Rolingstons-a jer smo smatrali da njegov izbor kulturnog uzdizanja i zabave nije prilagođen nekoj liniji po kojoj bi trebala da se razvija kultura u Crnoj Gori.
RSE: Iz ove novogodišnje čestitke, čini mi se da su vam se Đukanovićeve godine vladavine učinile kao vjekovi?
MITROVIĆ: Jeste, zahvatile su dva vijeka.
Mr. Krivokapich, We wish you Happy New Year!
Obratismo Vam se na univerzalnom engleskom jer južno-slovenski ne zborimo, a crnogorski Vama nije mio. Da vuci budu siti, a ovce na broju, šaljemo vam računaljku na poklon.
Drugi dio čestitke je reakcija na njegovo nepoštovanje pravilnika u Skupštini, kada je više puta, jedan te isti prijedlog, davao na glasanje. Zaista je dobio računaljku na poklon. Poslata mu je poštom.
RSE: Happy New Year ima južno-slovenski akcent.
MITROVIĆ: Kako ko voli.
Dragi naš Predsjedniče, želimo Ti srećnu Novu Godinu i molimo te da u 2007. godini ideš u Parlament kao što si i obećao jer nijesmo te Živkoviću birali zato što dobro ribaš, nego zato što mislimo da imaš šta da kažeš.
RSE: Da li ova vaša čestitka znači da znate Živkovićeve tajne ribarske poste?
MITROVIĆ: Teško da znam način na koji on to radi, ali znam koliko je u tome uspješan jer je jako puno tome posvećen. Ne sumnjam da on dobro obavlja sve čemu je posvećen. Upravo smo to iskoristili, ne bi li smo ga po toj liniji nekako molili da ipak radi ovaj posao koji je nama bitan.
RSE: Pošto ribari uvijek imaju neke neobične mjere, onda mora da pouzdano znate koji mu je ulov do sada bio najveći?
MITROVIĆ: Pouzdano ne znam, ali ne sumnjam da su to uvijek bile neke krupne ribe.
Gospodine Medojeviću, želimo Vam srećnu Novu Godinu i da vam u 2007. godini prođe bar jedan amandman u Skupštini. Isto tako, želimo da se konačno profesionalno orjentišete, da ne plaćamo duple takse za stručnjaka opšte prakse.
Gospodin Medojević je očigledno stručnjak za svaku oblast u Crnoj Gori i u sve se razumije. Naša poruka bi bila, da ako se fokusira na jedno, možda bude uspješan u toj jednoj stvari.
Gospodine Mandiću, želimo Vam srećne nastupajuće Nove Godine i u to ime vam poklanjamo "Pobjedu" od 22. maja i Philipsovu sijalicu od 25 Wati za Vašu novu beogradsku kancelariju.
Njemu smo poslali više poklona jer je on ove godine bio izuzetno vrijedan i dobar, pa je naš Djeda Mraz, ispred mladih Liberala, bio vrlo darežljiv prema njemu. Gospodinu Mandiću smo takođe poklonili kartu Crne Gore da se bolje upozna sa državom u kojoj živi.
RSE: Uvijek su Liberali bili štedljivi, pa zbog toga ova sijalica od 25 Wati?
MITROVIĆ: Tako je. Mislimo da mu je dovoljna za beogradsku kancelariju.
Gospodine Šturanoviću, srećna Vam Nova Godina.
Saosjećamo sa željom Vlade da bude što više kiše u 2007. godini, da ne bi došlo do raspada elektroenergetskog sistema. Mens sana in corpore sano.
Ovo je jedna blaga poruka kojom smo željeli da saučestvujemo u situaciji u kojoj se našao gospodin Šturanović. Zaista mu nije lako da poslije svega dođe na čelo vlade.
RSE: Meni ta čestitka zvuči kao da premijeru samo nebo može pomoći.
MITROVIĆ: Otprilike se bukvalno nalazi u takvoj situaciji. Poruka je baš u tom smislu.
Gospođo Medenica, srećna Vam Nova Godina sa željom da u 2007. godini konačno počnete da se miješate u svoj posao.
RSE: Vidimo na kraju godine da i kada se Medenica umiješala u svoj posao, dobivamo oslobađajuće presude. Društva bez krivca - zar nisu srećna društva?
MITROVIĆ: To je jako teško pitanje i ne bih tačno znala da vam preciziram jer smatram da u jednom srećnom društvu nikada nisam živjela, ni ja, ni svi mladi ljudi koji su godinama blizu mojim. Ono što je bio povod ove naše cijele akcije jeste da je prije nekoliko dana usvojen budžet u Skupštini Crne Gore, koji ni jednom jedinom stavkom ne predviđa ni jedan jedini euro za mlade u Crnoj Gori, a prije samo mjesec dana je usvojena nacionalna strategija za mlade. Smatramo da je to jedan potpuni nesklad u djelovanju prema mladima.
Ovo nije prvi put da se obraćamo bivšem premijeru, a sadašnjem predsjedniku Demokratske partije socijalista jer smo i ranije imali običaj da mu šaljemo neke poruke i poklone. Ovo za njega, vjerovatno, nije ništa novo.
RSE: Slali ste poklone, ali u kojoj vrijednosti?
MITROVIĆ: Slali smo vrlo skromne poklone. Otprilike prije pola godine, taman poslije referenduma, gospodinu Đukanoviću, koji je tada bio premijer, poslali smo CD Rolingstons-a jer smo smatrali da njegov izbor kulturnog uzdizanja i zabave nije prilagođen nekoj liniji po kojoj bi trebala da se razvija kultura u Crnoj Gori.
RSE: Iz ove novogodišnje čestitke, čini mi se da su vam se Đukanovićeve godine vladavine učinile kao vjekovi?
MITROVIĆ: Jeste, zahvatile su dva vijeka.
Mr. Krivokapich, We wish you Happy New Year!
Obratismo Vam se na univerzalnom engleskom jer južno-slovenski ne zborimo, a crnogorski Vama nije mio. Da vuci budu siti, a ovce na broju, šaljemo vam računaljku na poklon.
Drugi dio čestitke je reakcija na njegovo nepoštovanje pravilnika u Skupštini, kada je više puta, jedan te isti prijedlog, davao na glasanje. Zaista je dobio računaljku na poklon. Poslata mu je poštom.
RSE: Happy New Year ima južno-slovenski akcent.
MITROVIĆ: Kako ko voli.
Dragi naš Predsjedniče, želimo Ti srećnu Novu Godinu i molimo te da u 2007. godini ideš u Parlament kao što si i obećao jer nijesmo te Živkoviću birali zato što dobro ribaš, nego zato što mislimo da imaš šta da kažeš.
RSE: Da li ova vaša čestitka znači da znate Živkovićeve tajne ribarske poste?
MITROVIĆ: Teško da znam način na koji on to radi, ali znam koliko je u tome uspješan jer je jako puno tome posvećen. Ne sumnjam da on dobro obavlja sve čemu je posvećen. Upravo smo to iskoristili, ne bi li smo ga po toj liniji nekako molili da ipak radi ovaj posao koji je nama bitan.
RSE: Pošto ribari uvijek imaju neke neobične mjere, onda mora da pouzdano znate koji mu je ulov do sada bio najveći?
MITROVIĆ: Pouzdano ne znam, ali ne sumnjam da su to uvijek bile neke krupne ribe.
Gospodine Medojeviću, želimo Vam srećnu Novu Godinu i da vam u 2007. godini prođe bar jedan amandman u Skupštini. Isto tako, želimo da se konačno profesionalno orjentišete, da ne plaćamo duple takse za stručnjaka opšte prakse.
Gospodin Medojević je očigledno stručnjak za svaku oblast u Crnoj Gori i u sve se razumije. Naša poruka bi bila, da ako se fokusira na jedno, možda bude uspješan u toj jednoj stvari.
Gospodine Mandiću, želimo Vam srećne nastupajuće Nove Godine i u to ime vam poklanjamo "Pobjedu" od 22. maja i Philipsovu sijalicu od 25 Wati za Vašu novu beogradsku kancelariju.
Njemu smo poslali više poklona jer je on ove godine bio izuzetno vrijedan i dobar, pa je naš Djeda Mraz, ispred mladih Liberala, bio vrlo darežljiv prema njemu. Gospodinu Mandiću smo takođe poklonili kartu Crne Gore da se bolje upozna sa državom u kojoj živi.
RSE: Uvijek su Liberali bili štedljivi, pa zbog toga ova sijalica od 25 Wati?
MITROVIĆ: Tako je. Mislimo da mu je dovoljna za beogradsku kancelariju.
Gospodine Šturanoviću, srećna Vam Nova Godina.
Saosjećamo sa željom Vlade da bude što više kiše u 2007. godini, da ne bi došlo do raspada elektroenergetskog sistema. Mens sana in corpore sano.
Ovo je jedna blaga poruka kojom smo željeli da saučestvujemo u situaciji u kojoj se našao gospodin Šturanović. Zaista mu nije lako da poslije svega dođe na čelo vlade.
RSE: Meni ta čestitka zvuči kao da premijeru samo nebo može pomoći.
MITROVIĆ: Otprilike se bukvalno nalazi u takvoj situaciji. Poruka je baš u tom smislu.
Gospođo Medenica, srećna Vam Nova Godina sa željom da u 2007. godini konačno počnete da se miješate u svoj posao.
RSE: Vidimo na kraju godine da i kada se Medenica umiješala u svoj posao, dobivamo oslobađajuće presude. Društva bez krivca - zar nisu srećna društva?
MITROVIĆ: To je jako teško pitanje i ne bih tačno znala da vam preciziram jer smatram da u jednom srećnom društvu nikada nisam živjela, ni ja, ni svi mladi ljudi koji su godinama blizu mojim. Ono što je bio povod ove naše cijele akcije jeste da je prije nekoliko dana usvojen budžet u Skupštini Crne Gore, koji ni jednom jedinom stavkom ne predviđa ni jedan jedini euro za mlade u Crnoj Gori, a prije samo mjesec dana je usvojena nacionalna strategija za mlade. Smatramo da je to jedan potpuni nesklad u djelovanju prema mladima.