Pakistanska policija i snage sigurnosti pokrenule su veliku akciju protiv hiljada pristalica zatvorenog bivšeg premijera Imrana Khana u Islamabadu nakon što su odbili prekinuti protestni marš tražeći njegovo oslobađanje.
Demonstranti su rastjerani nakon što su snage sigurnosti izvele opsežnu kasnu noćnu raciju 26. novembra. Sigurnosne snage i policija patrolirali su sektorima Islamabada kako bi uhapsili demonstrante koji su se razišli po gradu. Bezbjednosni zvaničnik je za RSE rekao da je do sada uhapšeno oko 500 ljudi.
Nije jasno da li su vođe marša među uhapšenima ili su uspjeli pobjeći u Khyber Pakhtunkhwa, gdje vlast drži Khanova stranka Pakistana Tehrik-e Insaf (PTI).
Pakistanska vojska rasporedila je trupe ranije 26. novembra nakon smrti najmanje tri vojnika u incidentu u kojem je automobil udario u vojni konvoj tokom noći.
Deseci pripadnika sigurnosnih snaga zadobili su povrede u sukobima.
Ministar unutrašnjih poslova Mohsin Naqvi izdao je saopštenje tokom dana u kojem najoštrije osuđuje ubistvo tri vojnika od strane pristalica Khanove stranke Pakistana Tehrik-e Insaf (PTI).
Sigurnosne snage ispalile su suzavac i gumene metke na pristalice Imrana Khana nakon što je hiljade ljudi blokiralo ceste i maršira oko 150 km od sjeverozapada prema Islamabadu, usprkos mjerama zatvaranja grada i zabrani javnih okupljanja.
PTI je na X-u izvijestila da je policija u Islamabadu pucala direktno na demonstrante i objavila video u kojem je visoki zvaničnik Karačija rekao da u istoriji Pakistana nije bilo nepravde koja je jednaka onome što kaže da se dešava u Islamabadu danas.
Sukobi koji su u toku pogodili su afganistanske izbjeglice koje žive u Islamabadu ili obližnjim gradovima koji kažu da ne mogu napustiti svoje domove jer se boje da će biti uhapšeni. Jedan od njih, Fazel Saber, koji živi u pansionu u Islamabadu, rekao je za RSE 26. novembra telefonom da mu je sigurnosna situacija poremetila život.
"Zabranjeno nam je da izlazimo tri-četiri dana, čak ni u park u blizini pansiona. Djeca i žene također ne mogu izaći", rekao je Saber. "Ovo je lišavanje slobode, iako mi nismo ilegalni imigranti."
Islamabad je zatvoren od 23. novembra, s povremenim prekidima mobilne internetske usluge.
Gradska uprava Islamabada prošle sedmice je najavila dvomjesečnu zabranu javnih okupljanja, ali su Khanove pristaše odlučno krenule iz sjeverozapadne pokrajine Khyber Pakhtunkhwa s ciljem da uđu u grad.
Rukovodstvo PTI-a nastavilo je sa svojim planovima da otputuju u glavni grad čak i kada je bjeloruski predsjednik Aleksandar Lukašenko stigao u trodnevnu posjetu. Na aerodromu u blizini glavnog grada primio ga je premijer Shehbaz Sharif kasno 25. novembra.
U međuvremenu, vlada je bila u pregovorima sa Khanovom strankom kako bi se izbjeglo dalje nasilje, rekli su zvaničnici.
Ministar unutrašnjih poslova Mohsin Naqvi rekao je novinarima da je vlada spremna da dozvoli Khanovim pristašama da se okupe u predgrađu Islamabada, ali je zaprijetio da će odgovoriti na bilo kakve ekstremne akcije demonstranata.
Khan (72) je u zatvoru više od godinu dana i suočava se s više od 150 krivičnih slučajeva, iako uživa ogromnu popularnost među Pakistancima. PTI smatra da su slučajevi politički motivirani.
Protesti su u velikoj mjeri odsjekli Islamabad od ostatka zemlje, a putovanja u druge dijelove Pakistana su gotovo u zastoju.
Ključni autoput Grand Trunk Road u provinciji Punjab vlasti su blokirale transportnim kontejnerima, što je navelo demonstrante da koriste tešku mašineriju za njihovo uklanjanje.
Uz izvještaje Reutersa, AP-a i AFP-a