Jedan od sukobljenih sudanskih generala, koji predvodi paravojne snage koje se bore protiv državne vojske, rekao je za BBC da neće pregovarati dok se borbe ne završe.
Ali general Mohamed Hamdan Dagalo, poznatiji kao Hemedti, rekao je da su njegovi borci "nemilosrdno" bombardovani otkako je trodnevno primirje produženo.
"Ne želimo da uništimo Sudan", rekao je on, okrivljujući za nasilje načelnika vojske, generala Abdela Fataha al-Burhana.
General Burhan je provizorno pristao na razgovore licem u lice u Južnom Sudanu.
Produženje primirja u četvrtak naveče 27. aprila uslijedilo je nakon intenzivnih diplomatskih napora susjednih zemalja, kao i SAD-a, Velike Britanije UN-a.
U telefonskom razgovoru za BBC, Hemedti je rekao da je otvoren za razgovore, ali je uslov bio da se primirje održi: "Prekinite neprijateljstva. Nakon toga možemo voditi pregovore."
Rekao je da nema ličnih problema sa generalom Burhanom, ali ga smatra izdajnikom jer je u vladu doveo ljude lojalne bivšem predsjedniku Omaru al-Bashiru, kojeg su vojska i RSF zajedno zbacili 2019. nakon masovnih uličnih protesta.
Baširov režim - na vlasti tri decenije - bio je poznat po svojoj islamističkoj ideologiji i nametanju stroge verzije šerijata (islamskog zakona).
"Nažalost Burhana vode lideri radikalnog islamskog fronta", rekao je Hemedti.
Godine 2021. on i general Burhan poništili su sporazum o podjeli vlasti s civilima, preuzimajući potpunu kontrolu pučem. Ove godine su se posvađali oko predloženog povratka na civilnu vlast, posebno oko vremenskog okvira za uključivanje Hemedtijevih 100.000 snaga za brzu podršku (RSF) u vojsku.
"Radujem se što ću imati civilnu vladu danas - prije sutra, potpuno civilnu vladu. To je moj princip", rekao je Hemedti za BBC.
Ovo nije prvi put da lider RSF-a govori o svojoj posvećenosti demokratiji, iako analitičari ističu da su njegove snage brutalno gasile civilne proteste u prošlosti.
Hemedti je za BBC rekao da njegovi borci iz RSF-a nisu neprijatelji vojnih vojnika, objašnjavajući da se bore da zaštite zemlju od "relikvija vlade u proteklih 30 godina".
Hemedtijevi komentari za BBC dolaze u trenutku kada milioni ljudi ostaju zarobljeni u glavnom gradu Kartumu, gdje vlada nedostatak hrane, vode i goriva. U nekim dijelovima grada iskopani su rovovi dok se suparničke trupe bore jedna s drugom ulicu po ulicu, prenosi AFP.
UN kažu da trupe RSF-a tjeraju ljude iz njihovih domova, te da se dešavaju pljačke i iznude.
Međutim, Hemedti je za BBC rekao da su se njegovi rivali oblačili u uniforme RSF-a kako bi diskreditovali njegove borce. On je kategorički negirao umiješanost u pljačku i zauzimanje bolnica, rekavši da njegove trupe pokušavaju pomoći stanovnicima grada koji se potresao od žestokih sukoba koji su počeli prije 14 dana.
Najmanje 512 ljudi je ubijeno, a 4.193 ranjeno u borbama do sada, prema podacima Ministarstva zdravlja, iako je stvarni broj mrtvih vjerovatno mnogo veći, piše BBC.
UN kažu da je stotine hiljada Sudanaca sada napustilo svoje domove, često plaćajući ogromne svote da odu i suočavajući se sa zlostavljanjem na putu. Pored hiljada evakuisanih stranaca, desetine hiljada Sudanaca prešlo je u susjedne zemlje, uključujući Čad, Egipat i Južni Sudan.